同文译馆
翻译资讯_同文译馆
翻译资讯
当前位置:首页> 翻译资讯> 翻译文摘
翻译文摘
晚清中西人士在“救国策略”译介中的心态历程 2016/09/07
莫言:好的翻译家是隐身的 2016/08/19
翻译技术沙龙第22期活动概括 2016/07/03
杨绛先生谈翻译的技巧 2016/05/30
杨绛先生谈翻译 2016/05/30
《共产党宣言》曾经是这么翻译的 2016/04/12
翻译是一种知识的管理与转化 2016/03/01
《黑格尔著作集》翻译出版的现实意义 2016/02/02
从关键词翻译角度谈对外学术传播 2016/02/01
今天,经典作品该如何重译 2016/01/25
历史上最严重的翻译错误 2016/01/25
科技真的会让翻译失业吗? 2016/01/19
译者的权利与翻译的使命 2016/01/14
机器翻译实现大规模产业化,哪些行业会获益? 2016/01/13
巴别塔之路,人工智能能否颠覆翻译的未来? 2015/12/14
王华树:“语言服务协作化时代”的人才培养 2015/11/17
王华树:实现翻译技术与语言服务的循环共生 2015/11/12
古代翻译是高危职业:乱翻译或被处以劳役 2015/11/06
由人名转化而来的英语单词 你知道多少? 2015/11/04
学者:草婴是一个翻译时代的代表 今天翻译时代已变 2015/10/27
翻译是进入文学世界的最佳途径 2015/10/26
中国站到了国际舞台中央,我们如何翻译 2015/10/14
浅析中华思想文化术语翻译中的难点 2015/09/29
计算机辅助翻译CAT发展趋势 2015/09/28
中国翻译者的问题在于母语不够好 2015/09/22
“互联网+”时代,传统翻译行业如何接招 2015/09/08
关于“抗日”一词英文翻译的几点思考 2015/08/31
中国小说《三体》斩获科幻诺奖,外国读者怎么看 2015/08/25
随时随地做翻译:B/S架构的传奇时代到来 2015/08/12
国产游戏走向海外还得过翻译关 2015/08/04
智能时代“神翻译”还能走多远 2015/07/29
多数专家认可将龙译为loong 2015/07/17
许渊冲:翻译传达汉学之美 2015/07/02
李雅芳:如何实现国际传播中的无障碍阅读 2015/06/24
“机器翻译”能否取代同声传译 2015/06/09
互联网+时代,“翻译界”何去何从? 2015/06/03
93...21222324252627282930...4:记录总数:3035
每日英语词汇
The region is struggling under the cumulative effects of concurrent and continuous crises.该地区的危机接踵而至,持续不绝,累积效应令其应接不暇。....
在线免费翻译
英语成语
成语:be up with the lark释义: “云雀、百灵鸟”的英语名称是 lark 或 skylark,这类鸟常常在大清早就开始鸣叫,其歌声以美妙、清脆而闻名。英语表....
微信