同文首页
|
翻译服务
|
翻译竞标
|
翻译资讯
|
培训考试
|
翻译硕士
|
翻译科技
|
翻译书屋
|
案例赏析
|
译员社区
|
翻译论坛
翻译资讯
首 页
译界新闻
译界活动
同文译讯
翻译技巧
翻译学丛
译文赏析
翻译文摘
四六级
本地化
翻译考试
翻译培训
当前位置:
首页
>
翻译资讯
> 翻译文摘
翻译文摘
晚清中西人士在“救国策略”译介中的心态历程
2016/09/07
莫言:好的翻译家是隐身的
2016/08/19
翻译技术沙龙第22期活动概括
2016/07/03
杨绛先生谈翻译的技巧
2016/05/30
杨绛先生谈翻译
2016/05/30
《共产党宣言》曾经是这么翻译的
2016/04/12
翻译是一种知识的管理与转化
2016/03/01
《黑格尔著作集》翻译出版的现实意义
2016/02/02
从关键词翻译角度谈对外学术传播
2016/02/01
今天,经典作品该如何重译
2016/01/25
历史上最严重的翻译错误
2016/01/25
科技真的会让翻译失业吗?
2016/01/19
译者的权利与翻译的使命
2016/01/14
机器翻译实现大规模产业化,哪些行业会获益?
2016/01/13
巴别塔之路,人工智能能否颠覆翻译的未来?
2015/12/14
王华树:“语言服务协作化时代”的人才培养
2015/11/17
王华树:实现翻译技术与语言服务的循环共生
2015/11/12
古代翻译是高危职业:乱翻译或被处以劳役
2015/11/06
由人名转化而来的英语单词 你知道多少?
2015/11/04
学者:草婴是一个翻译时代的代表 今天翻译时代已变
2015/10/27
翻译是进入文学世界的最佳途径
2015/10/26
中国站到了国际舞台中央,我们如何翻译
2015/10/14
浅析中华思想文化术语翻译中的难点
2015/09/29
计算机辅助翻译CAT发展趋势
2015/09/28
中国翻译者的问题在于母语不够好
2015/09/22
“互联网+”时代,传统翻译行业如何接招
2015/09/08
关于“抗日”一词英文翻译的几点思考
2015/08/31
中国小说《三体》斩获科幻诺奖,外国读者怎么看
2015/08/25
随时随地做翻译:B/S架构的传奇时代到来
2015/08/12
国产游戏走向海外还得过翻译关
2015/08/04
智能时代“神翻译”还能走多远
2015/07/29
多数专家认可将龙译为loong
2015/07/17
许渊冲:翻译传达汉学之美
2015/07/02
李雅芳:如何实现国际传播中的无障碍阅读
2015/06/24
“机器翻译”能否取代同声传译
2015/06/09
互联网+时代,“翻译界”何去何从?
2015/06/03
9
3
...
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
...
4
:
记录总数:
3035
每日英语词汇
往日词汇
累积效应 cumulative effects
The region is struggling under the cumulative effects of concurrent and continuous crises.该地区的危机接踵而至,持续不绝,累积效应令其应接不暇。
....
英语成语
更多
【英语成语】be up with the lark
成语:be up with the lark释义: “云雀、百灵鸟”的英语名称是 lark 或 skylark,这类鸟常常在大清早就开始鸣叫,其歌声以美妙、清脆而闻名。英语表....
翻译竞标项目
中译英文化类稿件(中文->英语) 800字
英译中文化类稿件(英语->中文) 800字
英译中文化类稿件(英语->中文) 800字
英译中文化类稿件(英语->中文) 800字
英译中文化类稿件(英语->中文) 800字
中译英文化类稿件(中文->英语) 784字
自助翻译
身份证自助翻译 模板下载
驾驶证自助翻译 模板下载
出生证自助翻译 模板下载
翻译服务导航
质量保证
服务年卡
付款方式
保密制度
国家标准
专业笔译
同声传译
商务口译
特种翻译
同传设备
微信