同文译馆
翻译资讯_同文译馆
翻译资讯
当前位置:首页> 翻译资讯> 翻译文摘
翻译文摘
翻译出版如何与时俱进 2017/07/07
研究表明:人类寿命可能没有极限(双语) 2017/07/07
为何近年来翻译稿费普遍不高? 2017/07/06
去香港不可不尝的14道美食(组图) 2017/07/04
研究:智能手机让人“变笨” 2017/07/04
阿黛尔或永别巡演 这位音乐女王用20句话鼓励无数棉花糖女孩 2017/07/03
中山大学被译成“双鸭山大学”,引发校徽PS大赛......高校英文译名真没那么简单! 2017/06/30
火锅江湖风云再起,方师傅运用中国智慧巧妙化解,这次的故事脑洞超大! 2017/06/30
这位老人的祈福方式连外媒都震惊了 2017/06/30
口译|熟记五技巧,翻译不慌张! 2017/06/29
哈利·波特20年:令全世界着迷的小男巫 2017/06/28
神器来了!新款翻译耳机让你与老外沟通无障碍 2017/06/28
夏季达沃斯论坛:回顾李克强五次开幕式致辞 2017/06/28
100年后的世界会变成什么样? 2017/06/28
英国女王2017年英国议会开幕致辞 2017/06/27
好的翻译,是不是以维护母语的纯洁性为最高标准? 2017/06/27
当史密斯夫妇碰到夫妻肺片 2017/06/27
双语│世界最宜居国家:丹麦社会最进步 2017/06/26
李开复| 人工智能对人类社会的真正威胁 2017/06/26
外媒选读|语音识别弱爆了,语音克隆才是细思恐极 2017/06/23
别不高兴,其实交传比同传“更有挑战性”! 2017/06/23
翻译研究的“中国学派”:现状、理据与践行 ——潘文国教授访谈录 2017/06/23
长知识!麻辣烫、米线、烧烤咋翻译?有国家标准啦! 2017/06/22
这道经典的“海盗谜题”,牛津大学用它面试新生,你能解开吗? 2017/06/22
语言学的诗与趣 | 描写主义、规定主义和解释主义 2017/06/22
经济学人:空气污染来袭 如何保护我们的肺 2017/06/21
张培基英译散文赏析之《白马湖之冬》 2017/06/20
91岁英女王到底有几个生日,为何刚过俩月又庆祝? 2017/06/20
双语|香港回归20周年:经典港片回顾 2017/06/19
《深夜食堂》“原版馋到崩溃,国版尬到反胃” 2017/06/16
四六级同义替换词汇 2017/06/16
双语│英国又出事了,伦敦大火致死12人 2017/06/16
谭词|中华思想文化术语 2017/06/15
翻译,如何助力中国文化走出去? 2017/06/15
文学翻译质量,"一代不如一代"? 2017/06/15
广场舞大妈、尬舞英文这么说 2017/06/15
93...11121314151617181920...4:记录总数:3035
每日英语词汇
The region is struggling under the cumulative effects of concurrent and continuous crises.该地区的危机接踵而至,持续不绝,累积效应令其应接不暇。....
在线免费翻译
英语成语
成语:be up with the lark释义: “云雀、百灵鸟”的英语名称是 lark 或 skylark,这类鸟常常在大清早就开始鸣叫,其歌声以美妙、清脆而闻名。英语表....
微信