同文译馆
翻译资讯_同文译馆
翻译资讯
当前位置:首页> 翻译资讯> 翻译文摘
翻译文摘
汉英翻译技巧 | 无主句的翻译技巧 2024/10/16
数字、倍数翻译的易错点和应对策略 2024/09/19
英语中的“词汇空缺”是什么造成的? 2024/09/14
党政文献中“团结”一词的译法举例 2024/09/03
时政话语里“教育”一词的英译法 2024/08/28
党政文献中“坚持”一词的译法举例 2024/08/27
时政话语里“建设”一词的英译法 2024/08/26
时政话语里“理念”一词的英译法 2024/08/20
天热了要“养气”,“气”用英语怎么解释? 2024/07/16
人名、地名翻译要点, 这些机构名不能乱翻! 2024/06/17
文学作品翻译中书名翻译的经典案例 2024/03/11
春节相关民俗术语英译参考(二) 2024/02/26
双语 | 元宵节相关民俗术语英译参考 2024/02/24
春节相关民俗术语英译参考(一) 2024/02/23
黄友义:翻译资格考试是发现和培养翻译专业人才的阳光大道 2023/12/19
“一带一路”为何译为“Belt and Road”而非“One Belt, One Road”? 2023/10/21
外交部官方翻译中,“西藏”的英文不再延用“Tibet” 2023/10/10
文化旅游领域公共场所中文标识英文译写方法 2023/08/14
夹用英文的中文文本的十三种常用标点符号用法(3) 2023/07/21
夹用英文的中文文本的十三种常用标点符号用法(2) 2023/07/19
夹用英文的中文文本的十三种常用标点符号用法(1) 2023/07/17
汉英时政翻译中“团结”一词的常用译法 2023/05/15
力量”一词的译法:force、strength及其他 2023/04/24
汉英时政翻译中“水平”一词的译法(Ⅱ) 2023/04/11
汉英时政翻译中“水平”一词的译法(Ⅰ) 2023/04/10
搞清翻译中的“真假朋友” 2023/03/01
中英时政翻译中"格局"的译法 2022/12/21
黄友义:从公共政策翻译看外语人的时代使命 2022/12/19
黄友义:有中国特色的词汇怎么译? 2022/12/10
黄友义:新时代背景下如何做好中译英工作 2022/12/04
关于metaverse的翻译问题 2022/12/02
“格局打开”如何翻译成地道英文? 2022/12/01
热词“一刀切”用英文怎么说? 2022/11/30
中英时政翻译中“XX化”的译法 2022/11/28
“一带一路”为何用“the Belt and Road”​而非“​One Belt, One Road” 2022/11/25
时政翻译中“统筹”一词的译法(下) 2022/11/14
9312345678910...4:记录总数:3045
每日英语词汇
A beautiful China is a major goal of the country's effort to build an eco-civilization. It is also an important part of the grand picture of national rejuvenation.....
在线免费翻译
英语成语
成语:be up with the lark释义: “云雀、百灵鸟”的英语名称是 lark 或 skylark,这类鸟常常在大清早就开始鸣叫,其歌声以美妙、清脆而闻名。英语表....
微信