成语:be up with the lark
释义:
“云雀、百灵鸟”的英语名称是 lark 或 skylark,这类鸟常常在大清早就开始鸣叫,其歌声以美妙、清脆而闻名。英语表达 be up with the lark “和百灵鸟一起早起”用来形容人“很早就起床”。还有两个和此表达含义相近的说法是“early bird 早起或早到的人”和“morning person 习惯早起的人”。
在英语中,人们常用不同鸟类的习性来比喻人的作息习惯。比如,百灵鸟型的人早睡早起,猫头鹰型的人是“夜猫子 night owl”。
例句:
Jimmy is always up with the lark to catch the earliest bus to work.
吉米总是很早就起床,赶最早的巴士去上班。
The kids were up with the lark this morning because we were going on a day trip to the sea.
孩子们今天一大早就起床了,因为我们计划好去海边一日游。
I was up with the lark this morning and took a short walk in the garden before breakfast.
今天我很早就起床了,并在早餐前去花园里走了一圈。