同文译馆
翻译资讯_同文译馆
翻译资讯
当前位置:首页> 翻译资讯> 翻译文摘
翻译文摘
文摘:周文重翻译一国两制第一人 2013/07/24
日语翻译能力:如何阅读报刊与辞典 2013/07/24
厘清英汉差异,翻译游刃有余之二 2013/07/23
厘清英汉差异,翻译游刃有余之一 2013/07/23
政协委员炮轰中国外语教育支离破碎不实用 2013/07/23
不应只崇尚英语应多语种教育并重 2013/07/23
文摘:精确的法律术语翻译难在何处 2013/07/22
女权主义术语在近代中国的翻译与流转三 2013/07/22
女权主义术语在近代中国的翻译与流转二 2013/07/22
女权主义术语在近代中国的翻译与流转一 2013/07/22
杨武能:文学翻译不是唯美 2013/07/22
翻译文摘:对比语言学与翻译学互邻互补 2013/07/22
基于关联理论的跨文化交际研究 2013/07/20
王安忆:现在的文学生态就是制造热闹 2013/07/20
钱玄同邀鲁迅为《新青年》写稿赞其翻译忠实 2013/07/20
同声传译,一个出彩的临时演员 2013/07/20
翻译文摘:翻译活动应同步录像 2013/07/20
文摘:记者招待会的口译和释意理论 2013/07/18
翻译文摘:论诗词的忠实性 2013/07/18
传神傅强:不懂翻译的首席翻译官 2013/07/17
翻译家傅惟慈:我希望一切都是美好的 2013/07/17
365翻译:建起互联网翻译生态圈 2013/07/17
领导人翻译:了解不少秘密易受到倚重 2013/07/17
翻译文摘:翻翻经典译本的老账 2013/07/16
文摘:中国应向世界推广中文用词 2013/07/16
翻译文摘:缪哲的翻译经 2013/07/16
陈翔:一次永生难忘的翻译经历 2013/07/16
国学大师季羡林:“学问在中西之间” 2013/07/16
夫妻翻译家:杨宪益和戴乃迭(5) 2013/07/16
夫妻翻译家:杨宪益和戴乃迭(4) 2013/07/16
夫妻翻译家:杨宪益和戴乃迭(3) 2013/07/16
夫妻翻译家:杨宪益和戴乃迭(2) 2013/07/16
夫妻翻译家:杨宪益和戴乃迭(1) 2013/07/16
翻译家赵振江:蹬三轮车的文化骑士 2013/07/16
机器翻译的前世今生 2013/07/16
谷歌自动翻译,Babelfish平台和其他的软件 2013/07/12
93...31323334353637383940...4:记录总数:3035
每日英语词汇
The region is struggling under the cumulative effects of concurrent and continuous crises.该地区的危机接踵而至,持续不绝,累积效应令其应接不暇。....
在线免费翻译
英语成语
成语:be up with the lark释义: “云雀、百灵鸟”的英语名称是 lark 或 skylark,这类鸟常常在大清早就开始鸣叫,其歌声以美妙、清脆而闻名。英语表....
微信