同文译馆
翻译科技-同文译馆
当前位置:首页> 翻译科技> IT巨头竞逐即时翻译技术

IT巨头竞逐即时翻译技术

时间:2015/1/26 来源:参考消息网 浏览次数:1935

IT巨头竞逐即时翻译技术


  科技正在竭尽全力推翻“巴别塔”。2014年12月,微软的视频通话服务Skype启动英语-西语即时互译。而不甘落后的谷歌很快将发布其手机翻译应用软件的升级。

  据美国《纽约时报》网站1月12日报道,“谷歌翻译”现在提供90种语言的文字翻译,并且能对几种常用语言进行听译。在升级的版本中,这种应用软件将自动识别某人是否在讲一种常用语言并自动将其转化为文本。

  当然,把一种语言转换为另一种语言的技术有时仍然极其糟糕。这种服务还需要头戴式设备,而且如果讲话的人停下来听清对方说什么再开口效果最好。这种体验有点儿像两个电话营销人员在用步话机通话。

  语言识别上的错误是在线产品如何变得更好的关键组成部分。这种服务能随着使用而改进,即所谓的机器学习能力—计算机能检查结果并调整性能。

  现在只有几千人在使用Skype这项服务。目前有近4万人正在等候尝试其西语-英语即时翻译服务。随着这项服务从现有的使用者身上不断学习,会有更多的人加入等候者行列。即便在尚属使用初期的现在,这种服务也带来一些可能性,比如让美国和墨西哥的孩子们一起上社会学研究课程,或者在新闻采访中与一个叙利亚家庭进行即时聊天。

  谷歌说,其翻译应用软件在安卓系统上安装了超过1亿次,其中大部分都可以获得更新。“谷歌翻译”的工程主管麦克达夫·休斯说:“每月有5亿活跃用户在我们的各个平台上使用谷歌翻译。”

  把网页自动翻译为某种主要语言已经成为谷歌浏览器的一个特点。其用户可以把英文页面变为韩语等语言。此外,现在有140种语言供用户更改其邮件系统设置等内容。谷歌不久还将宣布提供一项服务,当用手机摄像头对准外国街道标志时,屏幕上将自动生成翻译。

  推特网站和脸书网站使用的是微软的“必应翻译”引擎。脸书运行着全世界最大图片共享服务,各种语言之间的通信是其一大特点,因此也在翻译方面有所努力。脸书也有上万用户注册排队,等待Skype提供其他语言的即时翻译,比如汉语和俄语。
(编辑:T-win
微信