本书是机器翻译的入门导读教材,主要用作翻译专业本科生教程。本书也可供对机器翻译感兴趣,欲从事计算语言学、机器人语音对话、大型数据库自然语言查询等领域工作的研究人员参考使用,或作为使用机器翻译系统的人员的培训教材。
本书内容包括机器翻译概述、机器翻译类型介绍、基于转换的机器翻译理论、基于转换的机器翻译系统、基于中间语言的机器翻译理论和实践、基于统计的机器翻译理论和实践、基于实例的机器翻译理论和实践、译文处理、计算机辅助翻译、机器翻译相关知识、机器翻译的资源及其建设、机器翻译评价以及机器翻译应用前景和发展方向等;较为系统地介绍了机器翻译当前最主要的理论和方法,并特别注意汉语的计算机处理问题。
第一单元 机器翻译概述
第一节 什么是机器翻译
第二节 机器翻译发展的历史
第二单元 机器翻译类型介绍(一)
第一节 第一代机器翻译系统
第二节 第二代机器翻译系统
第三节 第三代机器翻译系统
第三单元 机器翻译类型介绍(二)
第一节 实用机器翻译系统类型
第二节 我国机器翻译系统
第四单元 基于转换的机器翻译理论(一)
第一节 实现过程综述
第二节 词法、词性、句法分析
第五单元 基于转换的机器翻译理论(二)
第一节 语义分析
第二节 译文的转换与生成
第三节 词义消歧
第六单元 基于转换的机器翻译系统(一)
第一节 英汉机器翻译实现过程
第二节 英汉机器翻译系统介绍
第七单元 基于转换的机器翻译系统(二)
第一节 汉英机器翻译实现过程
第二节 汉英机器翻译系统介绍
第八单元 基于中间语言的机器翻译理论和实践
第一节 基于中间语言的机器翻译理论
第二节 基于中间语言的机器翻译系统介绍
第九单元 基于统计的机器翻译理论和实践
第一节 基于统计的机器翻译理论
第二节 基于统计的机器翻译系统介绍
第十单元 基于实例的机器翻译理论和实践
第一节 基于实例的机器翻译理论
第二节 基于实例的机器翻译系统介绍
第十一单元 译文处理
第一节 译文转换与生成
第二节 译文生成方法
第十二单元 计算机辅助翻译
第一节 计算机辅助翻译理论
第二节 计算机辅助翻译系统
第十三单元 机器翻译相关知识
第一节 语法
第二节 汉语语法概说
第三节 英语语法概说
第十四单元 机器翻译的资源及其建设
第一节 词典
第二节 语料库
第十五单元 机器翻译评价
第一节 机器翻译评价和其必要性
第二节 机器翻译的评价历史
第三节 机器翻译系统评价的内容和方法
第十六单元 机器翻译应用前景和发展方向
第一节 机器翻译的应用领域
第二节 机器翻译发展方向
参考文献