历届世界翻译大会概况(1-6)
◇第一届世界翻译大会
Ier Congrès mondial de la FIT
举办城市和日期
Ville d’accueil et dates d’ouverture et de clôture
巴黎(法国)1953年12月18日– 22日
Paris (France), 18 - 22 décembre 1953
主题/Thème directeur
制定活动计划Élaboration d'un plan d'activités
◇第二届世界翻译大会
IIe Congrès mondial de la FIT
举办城市和日期
Ville d’accueil et dates d’ouverture et de clôture
罗马(意大利)1956年2月27日 - 3月3日
Rome (Italie), 27 février - 3 mars 1956
主题/Thème directeur
翻译的知识产权和术语领域的国际合作
Les droits de propriété intellectuelle du traducteur et la coopération internationale dans le domaine de la terminologie
◇第三届世界翻译大会
IIIe Congrès mondial de la FIT
举办城市和日期
Ville d’accueil et dates d’ouverture et de clôture
巴特戈德斯贝(德国)1959年7月27日 – 8月1日
Bad Godesberg (Allemagne), 27 juillet - 1er août 1959
主题/Thème directeur
翻译质量La qualité de la traduction
◇第四届世界翻译大会
IVe Congrès mondial de la FIT
举办城市和日期
Ville d’accueil et dates d’ouverture et de clôture
杜布罗夫尼克(南斯拉夫)1963年8月31 日 – 9月7 日
Dubrovnik (Yougoslavie), 31 août - 7 septembre 1963
主题/Thème directeur
国际译联成立十周年-与联合国教科文组织的合作
Dixième anniversaire de la FIT - Coopération avec les autorités de l'UNESCO
◇第五届世界翻译大会
Ve Congrès mondial de la FIT
举办城市和日期
Ville d’accueil et dates d’ouverture et de clôture
拉赫蒂(芬兰)1966年8月7 日 – 13日
Lahti (Finlande), 7 - 13 août 1966
主题/Thème directeur
就文学翻译、制订从业标准促进翻译培训、术语和文献研究以及翻译的知识产权提出建议
Recommandations sur la traduction littéraire, sur des critères de qualification en vue de promouvoir la formation des traducteurs, sur la recherche dans le domaine de la terminologie et de la documentation et sur les droits de propriété intellectuelle du traducteur
◇第六届世界翻译大会
VIe Congrès mondial de la FIT
举办城市和日期
Ville d’accueil et dates d’ouverture et de clôture
斯图加特(德国)1970年7月27日 - 31日
Stuttgart (Allemagne), 27 - 31 juillet 1970
主题/Thème directeur
翻译-联系各民族的纽带
La traduction, trait d'union entre les nations (注:缺法文原文,现有法文系根据中文逆向翻译而成 )
Ier Congrès mondial de la FIT
举办城市和日期
Ville d’accueil et dates d’ouverture et de clôture
巴黎(法国)1953年12月18日– 22日
Paris (France), 18 - 22 décembre 1953
主题/Thème directeur
制定活动计划Élaboration d'un plan d'activités
◇第二届世界翻译大会
IIe Congrès mondial de la FIT
举办城市和日期
Ville d’accueil et dates d’ouverture et de clôture
罗马(意大利)1956年2月27日 - 3月3日
Rome (Italie), 27 février - 3 mars 1956
主题/Thème directeur
翻译的知识产权和术语领域的国际合作
Les droits de propriété intellectuelle du traducteur et la coopération internationale dans le domaine de la terminologie
◇第三届世界翻译大会
IIIe Congrès mondial de la FIT
举办城市和日期
Ville d’accueil et dates d’ouverture et de clôture
巴特戈德斯贝(德国)1959年7月27日 – 8月1日
Bad Godesberg (Allemagne), 27 juillet - 1er août 1959
主题/Thème directeur
翻译质量La qualité de la traduction
◇第四届世界翻译大会
IVe Congrès mondial de la FIT
举办城市和日期
Ville d’accueil et dates d’ouverture et de clôture
杜布罗夫尼克(南斯拉夫)1963年8月31 日 – 9月7 日
Dubrovnik (Yougoslavie), 31 août - 7 septembre 1963
主题/Thème directeur
国际译联成立十周年-与联合国教科文组织的合作
Dixième anniversaire de la FIT - Coopération avec les autorités de l'UNESCO
◇第五届世界翻译大会
Ve Congrès mondial de la FIT
举办城市和日期
Ville d’accueil et dates d’ouverture et de clôture
拉赫蒂(芬兰)1966年8月7 日 – 13日
Lahti (Finlande), 7 - 13 août 1966
主题/Thème directeur
就文学翻译、制订从业标准促进翻译培训、术语和文献研究以及翻译的知识产权提出建议
Recommandations sur la traduction littéraire, sur des critères de qualification en vue de promouvoir la formation des traducteurs, sur la recherche dans le domaine de la terminologie et de la documentation et sur les droits de propriété intellectuelle du traducteur
◇第六届世界翻译大会
VIe Congrès mondial de la FIT
举办城市和日期
Ville d’accueil et dates d’ouverture et de clôture
斯图加特(德国)1970年7月27日 - 31日
Stuttgart (Allemagne), 27 - 31 juillet 1970
主题/Thème directeur
翻译-联系各民族的纽带
La traduction, trait d'union entre les nations (注:缺法文原文,现有法文系根据中文逆向翻译而成 )
(编辑:youke)