世界翻译大会每三年举办一次,迄今已经召开17届。2008年8月将在中国上海召开第18届世界翻译大会,大会的主题是:翻译与多元文化,这是国际译界首次在中国和亚洲举办的盛会。
按照惯例,世界翻译大会分两个阶段:
1、法定大会(2-3天),仅向会员组织的代表开放(约100余人),讨论章程修改等内部事务,确定下届大会举办国和地点(申办),选举新一届国际译联理事。
2、公开论坛(4-5天),向所有参会者开放,讨论翻译界的各种问题,由大会讲座和分组论坛组成。
第18届世界翻译大会法定大会将于8月2-3日举行,公开论坛于4-7日举行。
历届世界翻译大会主题
|
届次
|
时间
|
地点
|
主题
|
1
|
1954
|
巴黎(法国)
|
|
2
|
1956
|
罗马(意大利)
|
译者的著作权,翻译协助改进技术词汇
|
3
|
1959
|
波恩(德国)
|
翻译质量
|
4
|
1963
|
杜布罗夫尼克(克罗地亚)
|
国际译联十年
|
5
|
1966
|
拉提(Lahti ,芬兰)
|
翻译:艺术与职业
|
6
|
|
原定于布拉格,因故取消
|
翻译:民族间的纽带
|
1970
|
斯图加特(德国)
|
|
7
|
1974
|
尼斯(法国)
|
翻译:民族间亲近的力量
|
8
|
1977
|
蒙特利尔(加拿大)
|
翻译:一种职业
|
9
|
1981
|
华沙(波兰)
|
今天和明天翻译的使命
|
10
|
1984
|
维也纳(奥地利)
|
翻译及其社会地位
|
11
|
1987
|
马斯特里赫特(荷兰)
|
翻译:我们的未来
|
12
|
1990
|
贝尔格莱德(南斯拉夫)
|
翻译:创造性的职业
|
13
|
1993
|
布赖顿(英国)
|
翻译:沟通的核心
|
14
|
1996
|
墨尔本(澳大利亚)
|
新视野(New Horizon)
|
15
|
1999
|
蒙斯(比利时)
|
翻译:变革(Translation: Transition)
|
16
|
2002
|
温哥华 (加拿大)
|
翻译:新世纪新思想 (Translation: New Ideas for a New Century)
|
17
|
2005
|
坦佩雷(芬兰)
|
翻译工作者的权利(Rights On!)
|
18
|
2008
|
上海(中国)
|
翻译与多元文化
|
|