Coffee or Tea? 咖啡还是茶?
咖啡还是茶?
埃达:在寒冷的清晨喝第一杯咖啡让我感觉更有滋味儿。
布赖恩:咖啡?呃,我可不喝。任何时候我都只愿意喝茶。
埃达:呃……哦,我们这就又要开始了。
布赖恩:好,你先说吧。
埃达:咖啡闻起来可特别香,能更容易让人从床上爬起来。想想看,咖啡浓郁的香味从厨房一直飘到你的卧室——那多么令人振奋啊!还记得从前有一则电视广告上说:“叫醒你最好的东西是你杯子里的‘某个牌子(的咖啡)’。”这话一点不假。
布赖恩:嗯,也许咖啡在早晨叫醒这方面很起作用,但无论在什么时间,茶都是很棒的。不同场合不同情形都有合适的茶。想想吧,有红茶、绿茶、薄荷茶,嗯,中国茶,药草茶还有——咖啡中绝对找不出这么多的品种。
埃达:唉,得了吧!咖啡也有很多的品种,而且咖啡的用途更广泛。能加在茶里的调味品大多数也可以加在咖啡里,还可以放点别的——呃,除了常见的奶和糖之外,还有水果、坚果、浆果、糖水,甚至还可以加点儿酒呢。我想,你绝对不会在茶里放巧克力或者太妃糖,对吧?
布赖恩:嗯,是的。但那是因为茶更需要去细细的品味。喏,咖啡的气味太浓烈了,甚至都能盖住味道最重的调味品。所以这使得咖啡只能和少数几种食品搭配。茶就不同了,它能与很多种食物搭配——小吃、甜点、正餐——凡是你能想到的,都可以。
埃达:我还得和你争论争论,尤其是有关甜点方面的。我的意思是,在冰淇淋和蛋糕之类的甜食中加入咖啡,那味道简直棒极了,可绿茶就做不到了。所以就这点而言,我总是习惯不了绿茶冰淇淋的味道——而且也受不了格雷伯爵茶味的蛋糕。
布赖恩:嗯,伙计,我倒是能接受。那么,好吧,让我们还是来谈谈历史吧。我是说,茶的历史可比咖啡久远的多了。而且我敢打赌,世界上喝茶的国家远比喝咖啡的国家多的多。
埃达:那么,说到历史,喝咖啡是,实际上,一种爱国的表现。你看,我们都是美国人,对吧?还记得“波士顿倾茶事件”吗?咖啡才是美国人的饮料!“没有立法代表的税收是专制暴政。”而没有咖啡的早晨是一种痛苦的折磨。
布赖恩:嗬,好家伙。那,我觉得咖啡不过是一种新时尚。你看,“喝咖啡休息时间”这个词就显得相当平庸直白,而“品茶时间”就显得更有文化氛围一些。而且它在语言上还多少带点儿隐含的意思——茶更精致、更幽雅一些。
埃达:哦,得了吧。
Coffee or Tea?
Eda: Well, chilly mornings make my first cup of coffee taste better.
Brian: Coffee? Ugh. Not for me. I’ll take tea anytime.
Eda: Uh-oh. Here we go.
Brian: OK. You first.
Eda: Coffee just smells good. It makes getting out of bed easier. You know, the delightful aroma of coffee wafting into your room from the kitchen-it’s a great motivator. Remember the old TV commercial that said, "The best part of waking up is" something-or-other "in your cup"? They had it absolutely right.
Brian: Hmm. Well, coffee may be great for waking up, but tea is great for anytime. There are teas for every occasion and for every situation. Just think of it. There’s black tea, green tea, mint tea, you know, Chinese, herbal, and a-in a range of differences that you’ll never find with coffee.
Eda: No, come on! There are loads of different varieties of coffee, too. And, coffee is more versatile. You can use most of the flavorings you put in tea, plus others-uh, obviously milk and sugar, but fruits, nuts, berries, syrups, even alcohols. I mean, you wouldn’t put chocolate or caramel in tea, would you?
Brian: Well, no. But that’s because tea is more subtle. See, coffee is so overpowering that it can dominate even the strongest of flavorings. And that’s what makes it so limited as an accompaniment. You see, tea complements a wider variety of foods-snacks, sweets, meals-you name it.
Eda: I would have to take issue with that, especially about sweets. I mean, coffee is great in like, ice cream and cakes, but green tea does not belong there. I cannot get used to green tea ice cream-or Earl Grey flavored cake, for that matter.
Brian: Mm, boy, I can. But, OK, let’s talk about history. I mean, tea goes way back. Much farther than coffee. And I bet you it’s drunk in more countries around the world than coffee is.
Eda: OK. Speaking of history, drinking coffee is, in fact, patriotic. I mean, we’re both Americans, right? Remember the Boston Tea Party? Coffee’s the American beverage! "Taxation without representation is tyranny." And morning without coffee is torture.
Brian: Oh, boy. Well, I think coffee is new school. I mean, there’s something crass about the words "coffee break." "Tea time" has a much more cultured ring to it. And it’s a little linguistic hint-tea is more refined, more elegant.
Eda: Oh, come on. ... ...
(编辑:youke)