美国小费文化-叫外卖
Let's Order out 叫外卖
Martin: Thank you for babysitting my baby while my wife is away.
Lilly: You're welcome. I like hanging out with him.
Martin: Are you hungry? It's almost dinnertime, but I don't feel like cooking.
Lilly: I suppose I could try to make some Chinese food, but I don't have ingredients.
Martin: That's OK. We can just order out. How about Chinese food ?
Lilly: I've heard good things about Chinese food in America.
Martin: Well, I like it. I'll order it and we'll see what you think.
讲解:
1. 对话中,Lilly又来帮Martin照看小孩,Martin很感激她。Lilly说不用客气,她很喜欢跟Martin的宝宝在一起。hang out with sb 表示“经常跟某人在一起,和某人出去”。比如说,I don't want you to hang out with those guys. 我不喜欢你总跟那些家伙混在一起。
2. 现在到了吃晚饭的时间,但是Martin不想在家里做着吃。Lilly会做一点中国菜,但是手头没有做菜的材料,ingredient指“烹调用的原料,材料”。Martin建议他们干脆叫外卖算了。order out 表示“叫外卖”,也可以说We can just get delivery.
3. Martin问Lilly吃中国菜如何?Lilly听说在美国的中国菜口碑不错。Martin还是很爱吃中国菜的。先来点菜,再看看Lilly的感觉如何吧。
(编辑:twinx)