打官司,解相思
打官司,解相思
Lovestruck Man Sues to See Female Judge
罗马尼亚人山杜•古尔圭亚图告状开始是为了钱,后来则是为了爱。四年前,他以无理解雇为由状告原来的东家。在看到法官埃琳娜•拉拉之后,他又数十次地把前东家及其他一些公司告上了法庭——为的只是跟女法官见上一面。古尔圭亚图对日报《自由报》说:“我疯狂地爱上了她,但却发现她已经嫁了人。我不知道怎样才能见到她,唯一的办法就是到法庭上去。于是我就翻检法律书籍,找出各种各样的借口来打官司。”古尔圭亚图居住在布加勒斯特东北125英里的福克萨尼市。据报纸报道,古尔圭亚图有时也想趁上庭的时候跟女法官亲近,但却没有勇气跟她谈论法律事务之外的问题。他最终抑制住了这份痴狂,并决定把自己的故事公诸于众。福克萨尼法院拒绝就此报道发表评论,而古尔圭亚图的心仪对象拉拉对报纸说,她感到“十分震惊。”报纸援引她的话说:“我记得判过他的案子,不过所有案子对我来说都是一样的。”古尔圭亚图输掉了第一场官司,后来却在跟其他公司的一些诉讼中取得了胜利——其中有一次,他赢得了用两块毛巾以及足够的肥皂刷盘子的权利。
Sandu Gurguiatu first sued for money. Then he sued for love. The love-struck Romanian took his company to court four years ago for what he said was unfair dismissal. But after setting eyes on Judge Elena Lala, he sued his employers and others dozens of times—just to see her. "I fell madly in love with her and when I found out she was married, I didn’t know how I would manage to see her," he told the daily Libertatea. "The only way was to see her in the courtroom, so I looked in the law book and came up with all kinds of excuses." Sometimes he would approach her in the halls of the courtroom in Focsani, a city some 125 miles northeast of Bucharest, but was too timid to talk to her about anything but legal matters, the paper reported. Eventually, the infatuation subsided and Gurguiatu decided to go public with his story. The Focsani court declined to comment on the report in the newspaper. Lala, the object of Gurguiatu’s affection, told the paper she was "stunned." "I remember judging his cases, but for me all cases are equal," she was quoted as saying. Gurguiatu lost his first suit. But he won some subsequent ones against other companies—including the right to have two towels and enough soap to wash up at work.
Remarks:唐朝李端有诗云:“欲得周郎顾,时时误拂弦”(意思是为了让帅哥回头而故意乱弹琴),此君风雅虽有不及,用心之良苦则有过之。
(编辑:youke)