中国译协《中国翻译》编辑部2007年暑期全国英汉口笔译理论与实务高级培训班招生通知
为适应我国翻译学科迅猛发展的要求,促进翻译学科建设的健康发展,培养高素质翻译人才和师资队伍,中国译协《中国翻译》编辑部将举办2007年暑期全国英汉口笔译理论与实务高级培训班,特邀请在英汉口笔译实务和研究方面有突出造诣的美国、香港及内地的专家学者前来授课。具体细则如下:
一、培训地点:北京
二、培训时间:笔译培训班:2007年7月21日至7月26日 口译培训班:2007年7月29日至8月3日
三、招生对象:高等院校从事英语口笔译教学、英语教学的老师;各界从事英语文字翻译和外事口译工作的人员及同等层次的翻译爱好者。
四、培训内容:
笔译:翻译理论概论及其前沿发展动态;文学及各类应用文体的翻译理论与实务
口译:口译理论概论及前沿发展动态;交替传译实务;同声传译实务
五、培训形式:
1. 专题讲座:请英国、美国、香港及内地的专家学者作系统专题讲座,辅以课堂作业、演示、示范和互动交流。
2. 讨论交流:安排讲座老师与学员进行面对面交流,学员分阶段就讲座内容进行专题讨论。
3. 培训班将对学员进行结业考核,对成绩合格者授予培训合格证书,并根据自愿的原则,将学员信息收入中国译协人才库,中国译协今后组织学术活动将给予优先考虑和优惠待遇。
4. 提交论文:欢迎参加培训班的学员提交翻译研究学术论文,经本刊编委会匿名评审通过后将择优在本刊发表。
六、报名及录取:拟参加培训班的学员请登陆中国译协网站(www.tac-online.org.cn)下载培训班报名表,并请于2007年6月15日前将报名表提交到:fanyi2007@gmail.com电子邮箱,也可通过邮局和传真提交。申请者在交寄报名表的同时,请交寄报名费50元,如同时参加口、笔译两期培训班,请交寄报名费100元,报名费将纳入学费核算。来函提交报名表和邮寄报名费时,请在信封及汇款单附言处注明“参加笔译(或口译)培训班”字样。为使讲座老师的授课内容更有针对性,欢迎申请者在来函中提出翻译理论与实务方面的问题、自身在翻译实践中的困惑以及对培训班的希望和建议。
七、参加翻译培训班的学员可优先并优惠参加2007年7月27日至28日在北京举行的“首届全国翻译教学高端论坛”。《中国翻译》编辑部将于2007年6月20日前正式寄发培训班通知及详细信息资料。培训班授课老师的资料等最新信息请随时登录中国译协网站。
培训班联系方式:
地址:北京市西城区百万庄大街24号《中国翻译》编辑部
邮编:100037
电话:010-68327209 68995956
传真:010-68995951
电子信箱:fanyi2007@gmail.com;
网址:www.tac-online.org.cn
(编辑:twinx)