“企校中国”外语翻译专门人才实训项目第二期招生简章
为贯彻落实国务院《关于大力推进大众创业万众创新若干政策措施的意见》(国发[2015]32号)和工业和信息化部、教育部《关于开展中小企业与高校毕业生创业就业对接服务工作的通知》(工信厅联企业[2016]194号)精神,“企校中国”组委会专门开展全国性企校跨界对接服务活动,搭建全国性企校产教融合高端专门人才培养平台。
一、项目介绍:
针对高校外语、翻译人才培养的现状及需求,为解决高校外语、翻译人才培养“最后一公里”的难题,“企校中国”组委会着手打造针对外语、翻译人才培养的产教融合平台——“企校中国外语翻译专门人才实训基地”。项目由工业和信息化部中国中小企业信息网发起管理,以企校合作促进创新发展为主要任务,运用“互联网+人工智能”技术,打造企业、高校和科研院所共同参与建设的针对外语、翻译人才培养的部委级实训平台,2018年6月该项目正式启动高校试点,推荐学生参与翻译项目模拟实训课程。
二、往期回顾:
目前为止,全国共有35所高校外语学院参与了项目暑期试点,其中5所高校提供专项资金,平台根据学校特色为学生提供定制化的实训课程,30所高校推荐学生自费参与第一期翻译实训课程。据统计,共有819名高校外语类学生参加了第一期翻译实训课程,实训方向涵盖应用、科技、文学、新闻、海洋、工程、法律等,平均每个学生的翻译训练量达到1万字/月;名师大讲堂分别邀请了李长栓教授和李正栓教授两位业内的大咖进行翻译主题的讲座,与第一期学员和老师互动交流,得到了广泛好评。
三、实训目标:
基于吾译超群智能化翻译教学系统和实习实训平台设立的语言服务人才及高端翻译人才实习实训基地,通过产教融合、校企合作、协同育人的创新模式,让学生在翻译实践中提升职业化翻译能力,在模拟职场环境中提升社会实践能力,在专业化软件办公环境中提升语言信息化素养。
四、课程特色:
课程设置紧扣外语、翻译人才实习需求,实践性强。课程以真实项目语料训练为主,采用案例式、线上线下互动式教学,开放式平台研讨,实务型企业导师负责指导翻译实训,详细讲评翻译案例,纠正翻译错误,提高翻译水平。
五、证书、证明:
实习实训结束后,将获得同文世纪(指定翻译专业实习基地)、吾译超群颁发的实习证明,实训达到3-15万字获得可获得工信部教育与考试中心颁发的翻译职业专业等级证书考试资格。
六、实训内容:
包括:翻译实训(英语)笔译,学生完成翻译实训每月1-2万字,实务型企业导师负责指导翻译实训;翻译实训(英语)口译系列课程。
本期课程名称:2018年翻译实训(英语)第二期(9月9日——11月8日)
七、实训形式:
网络平台远程实习实训
八、实训对象:
翻译本科或翻译硕士在校生、往届生或外语相关专业在校生。
九、考评方式:
平时作业、每周周报、毕业测试及报告。
十、实训费用:
800元/人/期。
十一、报名方式 :
付款方式:扫码注册,在线缴费。
平台网址:study.51chaoqun.com
联系电话:010-82110051-8025 13681056735(张老师)
(编辑:织言)