季萌:新时代对我国语言服务提出的新要求
12月1日,“一带一路”中的话语体系建设与语言服务发展论坛暨2017中国翻译协会年会在北京新疆大厦举行。在会议的“在新时代政治话语与国际传播”分论坛上,中宣部国际传播局研究处处长季萌分享了“新时代对我国语言服务提出的新要求”。结合十九大精神,季萌提出了三点新要求,一是做好习近平新时代中国特色社会主义思想的翻译工作,小语种翻译工作要进一步加强;二是做好“构建命运共同体”、“一带一路”等政治话语的对外解读,做到针对不同国家、不同受众的分众传播、精准传播;第三,重视“讲好中国故事、弘扬中国精神、传播中国声音”,重视高水平中译外人才队伍的培养建设,积极参与翻译领域的国际活动、融入国际事务,从而提升翻译领域的国际话语权。
(编辑:织言)