马斯克和扎克伯格对人工智能的未来持不同见解。
Elon Musk has accused Mark Zuckerberg of failing to understand artificial intelligence.
伊隆·马斯克认为马克·扎克伯格对于人工智能理解不足,并予以抨击。
It comes after the Facebook boss said that the doomsday scenario put forward by Mr Musk was unhelpful.
这是在脸书的老板说马斯克先生认为的人工智能带来世界末日之说于事无补之后,所发生的。
Mr Musk tweeted: "I've talked to Mark about this. His understanding of the subject is limited.”
马斯克先生发推特说:“我跟马克谈过这件事。他对此事的认知是有局限的。
The pair represent two distinct groups, those saying AI's benefits will outweigh its negatives and those saying it could ultimately destroy humanity.
这两位分别代表两个截然不同的群体,说人工智能带来的好处多于那些唱反调的、抑或是认为人类最终会毁于人工智能的。
Mr Zuckerberg's comments were made as part of an informal Facebook Live chat, aired during a barbecue at his Palo Alto home.
扎克伯格先生的评论是在脸书的在线聊天里、以非正式的方式发表的,当时他正在自己位于Palo Alto的家里烧烤。
A viewer asked him about a recent interview with Mr Musk, in which he said his biggest fear for the future was AI.
一位观众当时问他,针对最近的与马斯克先生的访谈时他说到,他对未来的最大的恐惧来自于人工智能。
"I have pretty strong opinions on this. I am optimistic. I think you can build things and the world gets better. But with AI especially, I am really optimistic," Mr Zuckerberg replied.
“我对这件事的意见很大。我是个乐观主义者,我认为你可以创造很多东西,让这个世界越来越好。但是特别是对于AI(人工智能),我特别看好,”扎克伯格先生回应说。
"And I think people who are naysayers and try to drum up these doomsday scenarios - I just, I don't understand it.
“我觉得那些唱衰的人,和那些为世界末日之说敲警钟的人来说,我其实,是不理解的。
“It's really negative, and in some ways I actually think it is pretty irresponsible."
”我觉得这么说太负面了,而且从某种意义上来说,有些不负责任。“
“In the next five to 10 years, AI is going to deliver so many improvements in the quality of our lives.”
“在未来5到10年的日子里,AI(人工智能)将会为提升人类生活品质做很多的贡献呢。”
Mr Musk began warning AI could destroy humans three years ago, when, during a talk at the Massachusetts Institute of Technology, the billionaire Space X founder called it humanity's "biggest existential threat”.
三年前,马斯克先生,这位Space X的创始人及亿万富翁,在麻省理工学院的一次演讲上就开始警告说,AI(人工智能)将摧毁人类,并称之为人类”生存最大的威胁“。
And he has founded OpenAI, a billion-dollar non-profit company working for "safer artificial intelligence”.
而且他还创建了一个叫做OpenAI的公司,一个投资过十亿美金的、非营利公司,旨在寻找“安全的人工智能”。
Bill Gates has also voiced concern about the threat AI poses, as has Prof Stephen Hawking.
与史蒂芬·霍金教授一样,比尔·盖茨也曾经就人工智能的威胁发出过担忧的言论。
But Mr Zuckerberg said: "AI is going to make our lives better.”
但是扎克伯格先生说:“人工智能将让我们的生活更好。”
And Facebook, the company he founded, uses AI to offer better targeted advertising, for curating news feeds and for photo tagging.
而且,他创建的脸书,也已经在使用人工智能做广告精准投放、新闻推送以及图片标注。
来源:本文原载于“充满阳光的房间”微信公众号,为该公众号的原创作品,转载已获得授权。
(编辑:jilihua)