霍金和憨豆先生谁的智商更高?带你领略一下好莱坞电影明星们的IQ指数
Jordana Brewster
乔丹娜·布鲁斯特
Jordana Brewster’s most famous role is in one of the biggest popcorn movie franchises ever, The Fast and the Furious.
乔丹娜·布鲁斯特最出名角色莫过于在最大的系列影片“速度与激情”了。
You wouldn’t expect her to have an IQ of 130 in real life, but that’s exactly what earned her a spot on this list!
你不会想到,在现实生活中她的智商居然有130之高,但是她真的就是这么高,且跻身这个行列中!
Ken`Jeong
肯·郑
Ken Jeong rose to prominence starring as a doctor in the film Knocked Up. Many people don’t realize that not only is he an actual doctor, but he also has an IQ of 130.
肯·郑在《一夜大肚》中饰演的医生一角令他名声大振,但是很多人并不知道他自己本人就是一名医生,不仅如此,他的智商还高达130.
Looks like Mr. Lesley Chow is a genius.
看来Lesley Chow先生真不愧为天才呀.
Jodie Foster
朱迪·福斯特
Jodie Foster has a career history of playing a strong, intelligent woman in every movie she has ever been a part of.
朱迪·福斯特的从业历史中,她参演的每一部影片的每一个角色都是超级强悍、且睿智的女性。
It wouldn’t be much of a shock that Foster has an IQ of 132.
所以她的智商是132的话,一点也不会让你感到惊奇。
Arnold Schwarzenegger
阿诺德·施瓦辛格
When you think of smart characters, Arnold Schwarzenegger probably won’t come to your mind immediately.
如果让你想一个聪明的人的话,阿诺德·施瓦辛格或许不会是那个立刻出现在你头脑中的形象。
With his 135 IQ, he is indeed The Terminator (of misconceptions about intelligence).
拥有135的智商,他确实是个终结者(智商错误的诠释者)。
Tommy Lee Jones
汤米·李·琼斯
Tommy Lee Jones is one of the last great actors known for playing the “strong, silent type.”
汤米·李·琼斯是世界上绝无仅有的几个可以出演那种“强悍、冷静”的一类人了。
What you don’t know is he has an IQ of 135.
但是你所不知道的,是他的智商居然有135.
Nicole Kidman
妮可·基德曼
Nicole Kidman has been reported over the years to have an IQ of 138.
据前些年的报道说,妮可·基德曼的智商是138.
She was smart enough to leave the Scientology Church in 2013.
她明智的在2013年离开了基督教科学教。
Who needs Scientology when you have a high IQ?
当你智商道了这么高的程度时,谁还需要基督教科学教呀?
Emma Watson
艾玛·沃特森
Emma Watson in real life seems to be just as smart as the characters that she plays. This Harry Potter starlet reportedly has an incredible IQ of 138.
艾玛·沃特森在现实生活中与她所饰演的角色来说都相当一致,这个因《哈利波特》而一炮走红的演员的智商居然是138.
With this kind of IQ, she was the perfect person to be cast as Hermione.
有这么高的智商,她无疑是赫敏的最佳人选了。
Natalie Portman
娜塔丽·波特曼
In addition to being a great actress, Natalie Portman also has an IQ of 140.
除了是一位伟大的演员之外,娜塔丽·波特曼的智商还高达140.
She actually attended Harvard University while filming the Star Wars prequels, coincidentally at the same time Facebook founder Mark Zuckerberg did.
在拍摄《星球大战 - 前传》的时候,她实际上正在哈佛大学读书,很巧合的与脸书的创始人马克·扎克伯格同在一个校园学习。
Madonna
麦当娜
According to Madonna herself, her IQ comes in at 140.
据麦当娜自己说,她的智商是140.
No word yet on whether or not this particular number is as authentic as that British accent she seems to have developed over the years after spending time in the UK.
究竟这个说法是真是假,就像她在过往数年混迹在英国而满嘴的英国腔一样,无人考证。
Geena Davis
吉娜·戴维斯
Not only is Geena Davis an actual genius with an IQ of 140, but she’s also reportedly a member of the organization MENSA.
吉娜·戴维斯不仅智商高达140,据说她还是门萨高智商俱乐部的会员之一呢。
Oh, she is fluent in Swedish.
她还精通瑞典语。
Way to go Geena!
真是好样的,吉娜!
Robin Williams
罗宾·威廉斯
The late and great Robin Williams was brilliant in many ways, but particularly when it came to his IQ.
说到那个离世了的最伟大的罗宾·威廉斯,他有着多种多样的令人称奇的才华,说起他的智商,则尤其值得大说特说一下。
Reportedly, Williams had an IQ of 140. Based on all the great comedy films he made, it is easy to understand why he has such a high IQ.
据说,威廉姆斯的智商是140,在他所参演的那些伟大的喜剧当中,不难看出他的智商如此之高。
Meryl Streep
梅丽尔`斯特里普
Meryl Streep is perhaps the most celebrated actress in the history of film.
梅丽尔?斯特里普或许是电影史上最有名的女演员了。
What you don’t know is she has an IQ of 143.
但是你不知道的却是她高达143的智商指数。
She once again proved that there really isn’t anything that you can think of that she isn’t good at.
她再次证明了她真的是无所不能的。
Sharon Stone
莎朗·斯通
Sharon Stone is not known for playing intelligent characters during her career, but the actress herself happens to be the real deal.
莎朗·斯通所表演的任何一个角色都不是以她的智商所著称的,但是她本人却是个货真价实的聪明人。
She reportedly has an IQ of 148.
据说她的智商指数高达148.
Aisha Tyler
爱莎·泰勒
Aisha Tyler is known for many things, including a stint on Talk Soup and the hit animated series Archer. What she isn’t famous for, however, is the fact that her IQ is reportedly 156.
爱莎·泰勒因为很多事而出名,其中包括《Talk Soup》中的演出,和动画系列片《弓箭手》。但是她还有一个不为人所知的、就是她的智商据说是156的事实。
Like Cindy Crawford, brains beat beauty everytime.
好像辛迪克劳馥一般,智慧每每都会击败美貌。
Lisa Kudrow
丽莎·库卓
Lisa Kudrow couldn’t be more different from her famous character Phoebe from Friends.
丽莎·库卓与她所扮演的《老友记》中的菲碧兼职就是天壤之别。
This is true in nearly every way, but is especially true when you consider that she has an IQ of 160.
几乎每一样都不同,但是最最值得一说的,就是她的160分的智商。
Approaching genius level there, Ms. Kudrow.
库卓女士,简直就是天才的化身。
Dolph Lundgren
杜夫·龙格尔
Dolph Lundgren is known for playing the villains in his movies.
杜夫·龙格尔一直都是以他在片中出演的坏人而著称的。
It will likely shock just about everyone to know that he has a 160 IQ and is actually highly celebrated in academia in his home country.
任何一个听说他的智商高达160的人都相当吃惊,但是在他的祖国,学术界还相当轰动了一阵呢。
Stephen Hawking
史蒂芬·霍金
Stephen Hawking’s IQ is 160, making him one of the smartest people not only on this list, but anywhere.
史蒂芬·霍金的智商是160,让他不仅上了这个名人榜,同时又在全世界任何地方更加令人瞩目。
It wouldn’t be much of a surprise if the secrets of the universe are locked away in his brilliant mind.
整个宇宙的秘密都藏在这个绝顶聪明的人的头脑中,看来也不是什么令人称奇的事情了。
Mayim Bialik
马伊姆·拜力克
Blossom star Mayim Bialik’s IQ is in dispute and has been reported as both 150 and 163 over the years.
冉冉升起的新星马伊姆·拜力克的智商指数有些争议,近年来从150到163,说法不一。
Either way, it still makes her just as smart as the character that she now plays on The Big Bang Theory.
不管怎么说,她的聪明才智都比得上她在“生活大爆炸”里的角色了。
Rowan Atkinson
罗温·艾金森
Rowan Atkinson is famous for playing one of the dumbest characters ever made in Mr. Bean, but the man behind the character is actually incredibly brilliant.
罗温·艾金森因为他所饰演的又傻又笨的憨豆先生而著称,但是那个背后的真身确实绝顶聪明。
In real life, his IQ is 178, making him one of the smartest celebrities out there.
现实生活中,傲人的178智商,令他成为名人当中最聪明的佼佼者。
来源:本文原载于“充满阳光的房间”微信公众号,为该公众号的原创作品,转载已获得授权。
乔丹娜·布鲁斯特
Jordana Brewster’s most famous role is in one of the biggest popcorn movie franchises ever, The Fast and the Furious.
乔丹娜·布鲁斯特最出名角色莫过于在最大的系列影片“速度与激情”了。
You wouldn’t expect her to have an IQ of 130 in real life, but that’s exactly what earned her a spot on this list!
你不会想到,在现实生活中她的智商居然有130之高,但是她真的就是这么高,且跻身这个行列中!
Ken`Jeong
肯·郑
Ken Jeong rose to prominence starring as a doctor in the film Knocked Up. Many people don’t realize that not only is he an actual doctor, but he also has an IQ of 130.
肯·郑在《一夜大肚》中饰演的医生一角令他名声大振,但是很多人并不知道他自己本人就是一名医生,不仅如此,他的智商还高达130.
Looks like Mr. Lesley Chow is a genius.
看来Lesley Chow先生真不愧为天才呀.
Jodie Foster
朱迪·福斯特
Jodie Foster has a career history of playing a strong, intelligent woman in every movie she has ever been a part of.
朱迪·福斯特的从业历史中,她参演的每一部影片的每一个角色都是超级强悍、且睿智的女性。
It wouldn’t be much of a shock that Foster has an IQ of 132.
所以她的智商是132的话,一点也不会让你感到惊奇。
Arnold Schwarzenegger
阿诺德·施瓦辛格
When you think of smart characters, Arnold Schwarzenegger probably won’t come to your mind immediately.
如果让你想一个聪明的人的话,阿诺德·施瓦辛格或许不会是那个立刻出现在你头脑中的形象。
With his 135 IQ, he is indeed The Terminator (of misconceptions about intelligence).
拥有135的智商,他确实是个终结者(智商错误的诠释者)。
Tommy Lee Jones
汤米·李·琼斯
Tommy Lee Jones is one of the last great actors known for playing the “strong, silent type.”
汤米·李·琼斯是世界上绝无仅有的几个可以出演那种“强悍、冷静”的一类人了。
What you don’t know is he has an IQ of 135.
但是你所不知道的,是他的智商居然有135.
Nicole Kidman
妮可·基德曼
Nicole Kidman has been reported over the years to have an IQ of 138.
据前些年的报道说,妮可·基德曼的智商是138.
She was smart enough to leave the Scientology Church in 2013.
她明智的在2013年离开了基督教科学教。
Who needs Scientology when you have a high IQ?
当你智商道了这么高的程度时,谁还需要基督教科学教呀?
Emma Watson
艾玛·沃特森
Emma Watson in real life seems to be just as smart as the characters that she plays. This Harry Potter starlet reportedly has an incredible IQ of 138.
艾玛·沃特森在现实生活中与她所饰演的角色来说都相当一致,这个因《哈利波特》而一炮走红的演员的智商居然是138.
With this kind of IQ, she was the perfect person to be cast as Hermione.
有这么高的智商,她无疑是赫敏的最佳人选了。
Natalie Portman
娜塔丽·波特曼
In addition to being a great actress, Natalie Portman also has an IQ of 140.
除了是一位伟大的演员之外,娜塔丽·波特曼的智商还高达140.
She actually attended Harvard University while filming the Star Wars prequels, coincidentally at the same time Facebook founder Mark Zuckerberg did.
在拍摄《星球大战 - 前传》的时候,她实际上正在哈佛大学读书,很巧合的与脸书的创始人马克·扎克伯格同在一个校园学习。
Madonna
麦当娜
According to Madonna herself, her IQ comes in at 140.
据麦当娜自己说,她的智商是140.
No word yet on whether or not this particular number is as authentic as that British accent she seems to have developed over the years after spending time in the UK.
究竟这个说法是真是假,就像她在过往数年混迹在英国而满嘴的英国腔一样,无人考证。
Geena Davis
吉娜·戴维斯
Not only is Geena Davis an actual genius with an IQ of 140, but she’s also reportedly a member of the organization MENSA.
吉娜·戴维斯不仅智商高达140,据说她还是门萨高智商俱乐部的会员之一呢。
Oh, she is fluent in Swedish.
她还精通瑞典语。
Way to go Geena!
真是好样的,吉娜!
Robin Williams
罗宾·威廉斯
The late and great Robin Williams was brilliant in many ways, but particularly when it came to his IQ.
说到那个离世了的最伟大的罗宾·威廉斯,他有着多种多样的令人称奇的才华,说起他的智商,则尤其值得大说特说一下。
Reportedly, Williams had an IQ of 140. Based on all the great comedy films he made, it is easy to understand why he has such a high IQ.
据说,威廉姆斯的智商是140,在他所参演的那些伟大的喜剧当中,不难看出他的智商如此之高。
Meryl Streep
梅丽尔`斯特里普
Meryl Streep is perhaps the most celebrated actress in the history of film.
梅丽尔?斯特里普或许是电影史上最有名的女演员了。
What you don’t know is she has an IQ of 143.
但是你不知道的却是她高达143的智商指数。
She once again proved that there really isn’t anything that you can think of that she isn’t good at.
她再次证明了她真的是无所不能的。
Sharon Stone
莎朗·斯通
Sharon Stone is not known for playing intelligent characters during her career, but the actress herself happens to be the real deal.
莎朗·斯通所表演的任何一个角色都不是以她的智商所著称的,但是她本人却是个货真价实的聪明人。
She reportedly has an IQ of 148.
据说她的智商指数高达148.
Aisha Tyler
爱莎·泰勒
Aisha Tyler is known for many things, including a stint on Talk Soup and the hit animated series Archer. What she isn’t famous for, however, is the fact that her IQ is reportedly 156.
爱莎·泰勒因为很多事而出名,其中包括《Talk Soup》中的演出,和动画系列片《弓箭手》。但是她还有一个不为人所知的、就是她的智商据说是156的事实。
Like Cindy Crawford, brains beat beauty everytime.
好像辛迪克劳馥一般,智慧每每都会击败美貌。
Lisa Kudrow
丽莎·库卓
Lisa Kudrow couldn’t be more different from her famous character Phoebe from Friends.
丽莎·库卓与她所扮演的《老友记》中的菲碧兼职就是天壤之别。
This is true in nearly every way, but is especially true when you consider that she has an IQ of 160.
几乎每一样都不同,但是最最值得一说的,就是她的160分的智商。
Approaching genius level there, Ms. Kudrow.
库卓女士,简直就是天才的化身。
Dolph Lundgren
杜夫·龙格尔
Dolph Lundgren is known for playing the villains in his movies.
杜夫·龙格尔一直都是以他在片中出演的坏人而著称的。
It will likely shock just about everyone to know that he has a 160 IQ and is actually highly celebrated in academia in his home country.
任何一个听说他的智商高达160的人都相当吃惊,但是在他的祖国,学术界还相当轰动了一阵呢。
Stephen Hawking
史蒂芬·霍金
Stephen Hawking’s IQ is 160, making him one of the smartest people not only on this list, but anywhere.
史蒂芬·霍金的智商是160,让他不仅上了这个名人榜,同时又在全世界任何地方更加令人瞩目。
It wouldn’t be much of a surprise if the secrets of the universe are locked away in his brilliant mind.
整个宇宙的秘密都藏在这个绝顶聪明的人的头脑中,看来也不是什么令人称奇的事情了。
Mayim Bialik
马伊姆·拜力克
Blossom star Mayim Bialik’s IQ is in dispute and has been reported as both 150 and 163 over the years.
冉冉升起的新星马伊姆·拜力克的智商指数有些争议,近年来从150到163,说法不一。
Either way, it still makes her just as smart as the character that she now plays on The Big Bang Theory.
不管怎么说,她的聪明才智都比得上她在“生活大爆炸”里的角色了。
Rowan Atkinson
罗温·艾金森
Rowan Atkinson is famous for playing one of the dumbest characters ever made in Mr. Bean, but the man behind the character is actually incredibly brilliant.
罗温·艾金森因为他所饰演的又傻又笨的憨豆先生而著称,但是那个背后的真身确实绝顶聪明。
In real life, his IQ is 178, making him one of the smartest celebrities out there.
现实生活中,傲人的178智商,令他成为名人当中最聪明的佼佼者。
来源:本文原载于“充满阳光的房间”微信公众号,为该公众号的原创作品,转载已获得授权。
(编辑:jilihua)