语言服务研究的未来发展构想
(作者:仲伟合 许勉君)
编者语:本文摘自广东外语外贸大学仲伟合、许勉君撰写的论文《国内语言服务研究的现状、问题和未来发展》。该论文刊发于2016年第11期的《上海翻译》。仲伟合,现任广东外语外贸大学校长、党委副书记、教授、博士生导师。仲伟合教授的主要研究方向是翻译学研究、口译理论与口译教学研究。
摘要:通过文献法回顾CNKI上有关语言服务研究的文章,发现国内语言服务研究越来越受学界和业界的关注,取得了一定成就,但仍存在不少问题。如对语言服务的界定众说纷纭,文献数量不多,研究广度和深度有限,理论视角不够开阔,研究内容和结论相对零散,尚未形成完整的学科体系等。因此,语言服务研究应加强对语言服务业的指导,区分宏观语言服务和微观语言服务研究,注重语言服务研究的自身发展,关注人才培养,从而促进语言服务水平的提高和语言服务业的发展。
关键词:语言服务;语言服务业;语言服务研究;人才培养
中图分类号:H059
文献标识码:A
文章编号:1672-9358(2016)06-0000-06
精彩预览:
经济全球化和公司、产品、软件本地化,中国企业走出去战略、中国文化走出去战略、“一带一路”倡议、“互联网+”等的深入开展,都给语言服务业带来无以伦比的发展契机,也给语言服务研究带来巨大的发展空间。以下是语言服务研究的未来发展构想。
1. 语言服务研究必须加强对语言服务业的指导作用
首先,规划设计全国性的顶层机构。语言服务研究应根据语言服务业的发展特点,规划设计充当全国学术领袖和行业领导的顶层结构,该机构的职责包括但不限于以下方面:
(1)确定语言服务的具体内容和工作范围;
(2)制定语言服务业的行规和准入机制,国内目前尚缺乏系统的语言服务业章程,语言服务管理秩序混乱,亟需领导机构进行顶层设计;
(3)论证、设计和组织各类语言服务从业人员的资格认证考试,目前已有翻译专业资格(水平)考试(CATTI),今后应考虑将本地化、项目管理、技术写作、译后编辑、桌面出版等等语言服务相关职位纳入资格考试范围,设计并组织相关考试;
(4)指导和/或组织语言服务从业人员的在职培训;
(5)负责信息发布,实时发布全国乃至全球语言服务业的需求、市场细分、语言服务企业的发展状况、市场份额、语言服务业的最新动态;
(6)评估语言服务企业的资质,表彰优秀企业和个人,对违规企业实行警告乃至吊销营业执照等惩戒措施;
(7)搭建语言服务的云交流平台;
(8)建立全国语言服务人才库等等。
目前中国译协和中国翻译研究院正发挥着行业领导的部分功能和作用,如中国译协和中国翻译研究院联合中国翻译行业发展研究院发布的《中国语言服务发展报告2012》是建国以来首次发布的行业发展权威报告,“对于进一步加深对翻译行业基本规律、专业特点、发展趋势的认知和把握,科学有效地规划和组织相关工作提供了决策依据”。(中国翻译协会官网)2015年第二份发展报告出炉,这些都是很好的开端,但如果要对语言服务业发挥更大的领导和指导作用,中国译协和中国翻译研究院仍需进行重大的职能调整或在现有基础上成立新的顶层机构。
第二,加强国家“一带一路”发展战略中的语言服务研究。“一带一路”沿线国家和地区的语言多达60多种,而我国高校尚未开设课程的语种有18种。(陈宇豪,2015)如果没有语言服务作为保障,发展战略将很难实现。随着“一带一路”建设的深入,语言服务需求、业务范围、涉及语种等都将大幅增加,语言服务要更多考虑“一带一路”沿线国家和地区的非通用语言服务,加强相关语种语言服务人才的培养,提高语言服务质量和水平。
第三,整合全国的语言服务企业,增强语言服务业的国内国际竞争力。目前国内的语言服务企业存在规模小、分布散、竞争力弱等问题。根据《中国翻译服务业分析报告2014》,目前我国语言服务业以小微企业为主,创新能力不足;缺乏有效的企业资质评估体系,市场竞争环境亟待改善;高端翻译及其他从业人才严重匮乏等,因此有必要整合资源,形成竞争优势。随着语言服务业的深入发展,小型企业由于技术力量薄弱、人才储备有限,生存空间将越来越小,最终必将退出市场竞争;另一方面,大中型企业由于资金充裕、技术力量相对雄厚、人才储备丰富,而且随着集群化企业的增加,必将出现能与国际语言服务业巨头抗衡的超级企业。
第四,加强对“互联网+”与语言服务关系的研究,随着“互联网+”的深入发展,语言服务需求和供给都将通过网络平台实现。因此,必须加强对“互联网+”对语言服务业所带来的机遇和挑战的研究,指导企业搭建沟通语言服务需求者和语言服务提供者的云平台和各种语言服务APP,为服务对象提供及时、优质的语言服务。
(论文摘要和预览仅供语言服务行业从业者和研究者学习交流,版权归原作者所有。禁止任何商业形式的转载。)
(编辑:xueqi)