扬我国威!人民币地位提升
国际货币基金组织(IMF)总裁拉加德9月30日宣布,纳入人民币的全新特别提款权(SDR)货币篮子将于10月1日生效,人民币“入篮”具有历史里程碑意义。拉加德说,人民币“入篮”是中国经济融入世界货币和金融体系的重要一步,体现了中国在货币系统、汇率体系以及金融系统推进改革的成就,是对中国推进金融市场开放以及金融市场体系完善的认可。
Thank you, colleagues. And thank you particularly to the Chinese team and to all those at the IMF who’ve worked really hard over the last few months. To come to…I’m announcing now:
colleague n. 同事;同仁
IMF (International Monetary Fund):国际货币基金组织
announce v. 宣布
I’m very pleased to announce that tomorrow – October 1st, 2016 – the Special Drawing Right (SDR) basket will become effective, the new basket. Because as of tomorrow, the renminbi (RMB) will be considered by the international community as a freely usable international currency and will join the basket of the Special Drawing Rights together with the U.S. dollar, the euro, the yen and the British pound.
Special Drawing Right (SDR):特别提款权,亦称“纸黄金”(Paper Gold),最早发行于1969年,是国际货币基金组织根据会员国认缴的份额分配的,可用于偿还国际货币基金组织债务、弥补会员国政府之间国际收支逆差的一种账面资产。
basket:“一篮子”货币(basket),又称为合成货币,是指将多个主要贸易国的货币,依照往来贸易比重,编制成一综合的货币指数。
become effective 生效
currency n. 货币
The expansion of the SDR basket is a historical milestone for the SDR, for the Fund, but more importantly, for China, and for the international monetary system. It is a significant change for the SDR basket, because this is the first time in its history that it is being expanded.
expansion n. 扩大
milestone n. 里程碑
significant a. 重大的;重要的
expand v. 扩张;扩大
The inclusion of the renminbi in the Special Drawing Right basket will further diversify it, and will make its composition more representative of the global currencies and the global economy. It is a significant change for the Fund, because since the euro, this is the first time that a new currency is included to that basket, which means that going forward, the Fund will use the renminbi in its financial operations as well (as) many other institutions. This is also a significant change for China and for the international monetary system. It is an important step in the integration of the Chinese economy into the global financial and monetary system. The renminbi’s inclusion reflects the progress made in reforming China’s monetary, foreign exchange and financial systems, and it acknowledges the advances made in liberalizing and improving the infrastructure of the financial markets. The continuation and deepening of these efforts, with appropriate safeguards, will bring about a more robust international monetary and financial system, which, in turn, will be good for the stability and growth of China and of the international economy.
inclusion n. 纳入;包含
diversify v. 丰富;使多样化
composition n. 构成;结构
institution n. 机构
integration n. 一体化
reflect v. 反映
reform v. 改革
acknowledge v. 承认
appropriate a. 适当的;合适的
safeguard n. 保护;防护措施
robust a. 稳健的
stability n. 稳定性
So today, this milestone reflects the significant evolution of the global economy. It also demonstrates that the Fund is determined to serve and guide its membership, and to accompany and adjust to the changes.
evolution n. 发展;进化
demonstrate v. 证明;证实
accompany v. 陪伴;陪同
Thank you very much!
(编辑:xueqi)