中央文献重要术语译文发布【中文-德文】(2015年第四期)
编者说明:今年是中国人民抗日战争暨世界反法西斯战争胜利70周年,全国各地以及国际社会举办多种形式的活动来纪念这个重要历史事件。为了配合这次纪念活动,我们近期将围绕抗日战争主题推出系列术语译文。本期挑选了18条术语。这些术语既涉及对中国人民抗日战争的历史和国际定位,也涉及抗日战争的主要内容和基本进程。这些术语主要来自2014年发表的习近平总书记《在纪念全民族抗战爆发七十七周年仪式上的讲话》、《在纪念中国人民抗日战争暨世界反法西斯战争胜利69周年座谈会上的讲话》、《在南京大屠杀死难者国家公祭仪式上的讲话》等文献。为了保持译文的历史统一性,各语种参考了此前我局组织翻译的《毛泽东选集》、《毛泽东军事文集》等著作,其中英文译文也参考了我局近期翻译的《中国抗日战争史简明读本》。
【中文-英文】 【中文-俄文】 【中文-法文】 【中文-西文】 【中文-日文】 【中文-德文】 【中文-阿文】
中文 |
德文 |
中国人民抗日战争 (简称:抗日战争、抗战) |
Widerstandskrieg des chinesischen Volkes gegen die japanische Aggression (Kurz: Widerstandskrieg gegen die japanische Aggression, Widerstandskrieg) |
抗日民族统一战线 |
die nationale Einheitsfront im Widerstandskrieg gegen die japanische Aggression |
全面全民族抗战 |
allseitiger, die ganze Nation umfassender Widerstandskrieg |
片面抗战 |
partieller Widerstandskrieg |
全国抗战 |
das ganze Land umfassender Widerstandskrieg |
局部抗战 |
lokal begrenzter Widerstandskrieg |
正面战场 |
Schlachtfelder an der Hauptfront |
敌后战场 |
Schlachtfelder hinter den feindlichen Linien |
战略防御/相持/反攻 |
strategische Verteidigung; strategisches Gleichgewicht an der Front; strategische Gegenoffensive |
世界反法西斯战争 |
der weltweite Krieg gegen den Faschismus |
国际反法西斯统一战线 |
internationale Einheitsfront gegen den Faschismus |
战争策源地 |
Kriegsherd |
中国战场 |
der Kriegsschauplatz in China |
欧洲战场 |
der Kriegsschauplatz in Europa |
太平洋战场 |
der Kriegsschauplatz im Pazifik |
东方主战场 【例】中国开辟了世界反法西斯战争的东方主战场。 |
Hauptkriegsschauplatz im Osten: China hat den Hauptkriegsschauplatz im Osten im weltweiten Krieg gegen den Faschismus eröffnet. |
无条件投降 |
bedingungslose Kapitulation |
中国人民抗日战争胜利纪念日 |
Gedenktag an den Sieg im Widerstandskrieg des chinesischen Volkes gegen die japanische Aggression |
(编辑:T-win)