法律英语口语900句(49):Transaction业务交易
Part 49 Transaction业务交易
1.A corporation shall conduct operations within the range approved and registered.
2.A transaction between two parties shouldn't operate to the disadvantage of a third party.
3.Goods will be supplied within thirty days of receipt of order.
4.In the case fo goods,the seller must act in good faith.
5.Invoices are payable within thirty days of receipt.
6.Is there any red tape involved in starting up any form fo business?
7.The payment has to countersigned by the mortgagor.
8.The sale of goods acts only apply to the sale of goods and have no application when services are provided.
9.We are pleased to inform you that you offer has been accepted.
10.You should repay before the expiration of the stated period.
业务交易
公司应当在核准登记的经营范围内从事经营
两方当事人之间的交易不得对第三方不利。
在收到定单后30天内供货。
货物的卖方须善间行为。
发票收到后30天内付款。
开办企业有何法律规定?
该付款必须有抵押人的会签。
货物买卖法仅适用于货物的买卖而不适用于提供服务。
我们高兴地通知你方:你们的发盘已被接受。
你应该在规定日期结束前付款。
1.A corporation shall conduct operations within the range approved and registered.
2.A transaction between two parties shouldn't operate to the disadvantage of a third party.
3.Goods will be supplied within thirty days of receipt of order.
4.In the case fo goods,the seller must act in good faith.
5.Invoices are payable within thirty days of receipt.
6.Is there any red tape involved in starting up any form fo business?
7.The payment has to countersigned by the mortgagor.
8.The sale of goods acts only apply to the sale of goods and have no application when services are provided.
9.We are pleased to inform you that you offer has been accepted.
10.You should repay before the expiration of the stated period.
业务交易
公司应当在核准登记的经营范围内从事经营
两方当事人之间的交易不得对第三方不利。
在收到定单后30天内供货。
货物的卖方须善间行为。
发票收到后30天内付款。
开办企业有何法律规定?
该付款必须有抵押人的会签。
货物买卖法仅适用于货物的买卖而不适用于提供服务。
我们高兴地通知你方:你们的发盘已被接受。
你应该在规定日期结束前付款。
(编辑:卢晓雪)