什么是计算机辅助翻译?(3)
基础技术指的是并非为翻译行业专门设计的技术,也就是上文所说的“计算机技术在翻译中的应用”。以下列出的都是一些常见的重要基础技术。将他们应用到翻译工作中,能大大提高翻译的效率和质量。比如使用互联网可以快速检索到很多资讯,巧妙使用互联网搜索技巧可以大大提高翻译的准确性。其他工具亦是如此,合理巧妙使用都可大大提高效率和质量。常见的基础技术有:
互联网(Google, Baidu)
即时通讯工具(QQ,Skype)
邮件收发工具(Outlook, Foxmail)
文字处理与阅读工具(MS Word, PPT, EXCEL)
解压缩(WinRar, 7z)
文件存储、传输系统(FTP)
系统优化(优化大师)
杀毒软件(Macfee,360)
内容管理系统(Drupal, Joomla)
知识管理系统
专家系统
……
语言技术指的是对语言信息进行处理的技术也可称为自然语言处理。这里的技术很多时候并非为了翻译行业而设计,但是巧妙的利用它们也可大大提高翻译质量和速度。例如使用语料库可以验证词汇的搭配;使用自动文摘工具,可以在翻译前大概了解文章的大意、语体特征分析等可以用于确定翻译风格等。常见的语言技术有:
语料库
自动文摘
文本聚类
语体特征分析
情感分析
信息抽取
语音识别/语音控制
……
翻译技术指的是专门为翻译行业设计的工具,一般只有翻译从业者才会使用的工具。常见的技术有:
翻译记忆
术语管理
翻译质量保证工具
工程处理工具
……
翻译项目管理工具是用于辅助翻译项目开展的工具,如分配工作量、维护客户信息、自由译者库等。
互联网(Google, Baidu)
即时通讯工具(QQ,Skype)
邮件收发工具(Outlook, Foxmail)
文字处理与阅读工具(MS Word, PPT, EXCEL)
解压缩(WinRar, 7z)
文件存储、传输系统(FTP)
系统优化(优化大师)
杀毒软件(Macfee,360)
内容管理系统(Drupal, Joomla)
知识管理系统
专家系统
……
语言技术指的是对语言信息进行处理的技术也可称为自然语言处理。这里的技术很多时候并非为了翻译行业而设计,但是巧妙的利用它们也可大大提高翻译质量和速度。例如使用语料库可以验证词汇的搭配;使用自动文摘工具,可以在翻译前大概了解文章的大意、语体特征分析等可以用于确定翻译风格等。常见的语言技术有:
语料库
自动文摘
文本聚类
语体特征分析
情感分析
信息抽取
语音识别/语音控制
……
翻译技术指的是专门为翻译行业设计的工具,一般只有翻译从业者才会使用的工具。常见的技术有:
翻译记忆
术语管理
翻译质量保证工具
工程处理工具
……
翻译项目管理工具是用于辅助翻译项目开展的工具,如分配工作量、维护客户信息、自由译者库等。
(编辑:lj)