专家惜别前与翻译互赠礼物
中国翻译愿以礼物见证两国人民情谊
一块前苏联产的手表,见证着武汉长江大桥前苏联专家组组长、杰出桥梁专家西林和翻译之间的真情。昨日,中铁大桥局员工林红看着西林送的手表,回忆起西林,话匣子一下子打开了。
西林与翻译互换纪念物
林拨元曾长期给西林当翻译,两人结下了深厚的友谊,建桥期间两人多次合影留念。武汉长江大桥通车后20多天,西林回国。临行前,他送给林拨元一块前苏联产手表,并希望能相互保持联系。林拨元则回赠了当时最流行的礼物——缎面笔记本。西林回国后,两人还有多封书信往来。
昨日,记者看到这是一块银色的手表,表上文字全是俄文,样式类似于老上海手表,表的盘面比较大。
林拨元的女儿林红遗憾地说,因为历史原因,大量书信和照片都被销毁了,唯一留下的就是这块手表。林红说,父亲一直没舍得戴这块手表,精心珍藏了20多年,除了家人外,对谁也没有说过表的来历。直到上世纪70年代林红参加工作,其父方将手表作为礼物送给她。
“表走得非常准。”林红说,她佩戴了10多年,都没有“误过时”。上世纪80年代,手表出现故障,林红跑遍三镇都没有找到合适的零件,修表师傅说“要到苏联才能配到”,只好将这块手表再次珍藏起来。
西林的孩子也曾在武汉生活
林红告诉记者,在她的印象中,西林和蔼可亲、很热情。但父亲却说西林在工作中非常严肃,高标准严要求。“小时候我最开心的事,就是西林伯伯常接我们一起去他的住所玩。”当时,大多苏联专家都住在东湖东南面的疗养院。
林红说,每当周末,一看到家门口来了蓝色伏尔加车,就知道西林伯伯又派车来接她们了。“1956年每逢周末,应西林伯伯邀请,父亲就常带我们两姐妹去做客。”虽然那时林红无法听懂西林的语言,但每次都记得他的笑容。
林红回忆,疗养院门口有一大片草地,她们姐妹常和前苏联小朋友在上面玩耍,其中也有西林的孩子。
握着手表,林红说,父亲多次向她表示,手表不仅是西林和他友谊的象征,也是两国人民浓厚情谊的见证,一定要保管好手表。
(编辑:youke)