雄鹿翻译揭秘香港签约内幕阿联担忧雄鹿老将多
2007年9月4日,据尔沃基的官方网站《JSonline》消息,雄鹿队最终能签约易建联,要感谢他们律师兼翻译——来自朱莉-李律师事务所的李竹,正是因为李竹对中国文化和市场交易的深透理解,才让来自易建联经济团队和雄鹿代表团存在的疑问最终得以顺利的沟通并解决。李竹近日在接受采访时揭秘了本次香港洽谈的诸多细节。
李竹出生于中国的长春,已经在密尔沃基生活了9年,对中国话和中国的经济文化有很深入的了解。这次香港会谈之前,雄鹿队老板参议员卡尔和总经理哈里斯就特意找到了她,一方面请她作为中间的翻译,另一方面希望通过她来沟通彼此存在观念上的误差,以达到更好的沟通。
李竹称,这次香港会谈,关于易建联的薪资问题只是次要的问题,“新秀第一年230万美元,第二年250万美元这是NBA方面对阿联这样顺位的新秀薪资做出的规定,易建联在这方面根本没有提什么补充的要求。”这次会谈重要的是要消除双方在思想上的一些误解。
“对于易建联和他的团队以及广东宏远来说,他们关心的是密尔沃基华人太少,雄鹿队有太多经验的老兵,密尔沃基的市场太小。对此问题雄鹿方面都给于了解答。易建联的团队希望能给于阿联最好的发展空间,这和雄鹿队的想法是一致的,雄鹿更希望阿联能赶快成熟,这样就能更好的带领球队前进”,李竹说。
广东宏远希望能和雄鹿的最高层直接对话,于是参议员卡尔就亲自来到了香港,“我觉得参议员的行为非常正确,他来到香港谈判绝对对于整个事情的发展非常有利,我的任务已经不再仅仅是做个翻译,很多时候我需要向参议员更好的解释以方便双方的沟通”,李竹说。
针对后来媒体猜测的关于给广东宏远多少签约费的问题,李竹称:“NBA允许拿出最高50万美元来补偿那些失去球员的球队,但这次签约的详细费用我不方便透露,不过绝对是个非常合理的价格”。(
(编辑:youke)