字幕翻译本土化 《史瑞克3》仅限数字影厅上映
中华广场电影城进行了《史瑞克3》的媒体看片,引发笑声不断,不少观众表示《史瑞克3》是2007暑期档中最让人开怀的一部电影。但由于《史瑞克3》此次在中国只发行纯数字版,广州的数字影厅相对较少,“史瑞克迷”们需要提前做好准备购票了,24日《史瑞克3》便将登陆广州。
本土笑点引发笑声
史瑞克系列以恶搞煮称,《史瑞克3》也不例外,不过相比较片中大量恶搞的格林童话内容,本土化的笑点更加让观众喜欢,例如亚瑟为了说服巫师将史瑞克一行用魔法送回“遥远王国”,就演出了一场“痛苦戏”,在巫师被感动后,亚瑟向史瑞克夸耀这只是小菜一叠,获得了“你不如去参加快乐男声(Q吧)”的评价,虽然这只是在字幕上的“本土化”处理而非配音原意,但因为和内容十分贴切而引发了全场最大的一次笑声。
《史瑞克3》导演是来自香港的许诚毅,在片中的史瑞克做恶梦的桥段中,也恶搞了部分港式恐怖片:当史瑞克梦回沼泽地之后,背后的房门突然关上,光线转暗,恐怖的音乐响起,一台婴儿车“飘”到史瑞克身后,一束光突然打在婴儿车上,史瑞克伸手去掀开婴儿车上的布,恐怖气氛越发强烈……这段梦境的处理,让不少观众会心微笑。
《史瑞克3》放映过程中,笑声此起彼伏,而除了让大家开怀之外,《史瑞克3》还力图让年轻观众鼓起爱护教育下一代的勇气。值得一提的是,记者发现有低龄儿童在观看过程中睡着,据家长介绍是因为英文对白和较快的中文字幕导致小孩子看不懂,而在观看《哆啦A梦》时就没有这种情况。
只发数字版
记者了解到,《史瑞克3》是该系列片首次在中国内地发行纯数字版,没有胶片版,成为继去年纯数字电影《快乐的大脚》后,又一部只在数字影院上映的进口分账大片,这使得广州能够放映《史瑞克3》的影厅减少,而主要经营数字影院的大地电影院线则占据了优势。据大地电影院线相关负责人表示,《快乐的大脚》上映时,大地电影院线10多块银幕票房收入近30万元,而为此次《史瑞克3》则准备了12家影院32块银幕投入运营。根据业内人士分析,《史瑞克3》虽然只引进数字版,但大电影院基本上都有数字厅可以放映,总票房应该不成问题,不过部分二级城市达不到设备要求的影院就无缘《史瑞克3》了。
喜欢史瑞克的朋友们可以提前做好准备,《史瑞克3》不会像《变形金刚》一样有着十分充足的银幕,想看的话就得早点买票。
(编辑:youke)