工程翻译与中国现代化(上)
工程翻译与中国现代化
陈九皋
上海市工程翻译协会
摘要:本文提出工程翻译对于加快推进中国现代化具有特殊重要的作用和意义,即工程翻译是我们学习和应用国际先进工程技术建设现代化的重要手段,是建设中国现代化的特效武器,是推动中国现代化的强大动力。工程翻译不但能帮助我们实现经典现代化,而且可以帮助我们实现第二次现代化,所以我们要深刻认识这重要作用和意义,创造更好的工作条件,充分发挥工程翻译积极作用,为实现中国现代化服务。
关键词:工程;翻译;现代化;工程翻译
党的十七大向我们指出,必须坚定不移地“加快推进社会主义现代化”。我们觉得,工程翻译对于加快推进中国现代化具有特殊的重要作用和意义,因此我们必须深刻认识这重要作用和意义,从而创造更好的工作条件,充分发挥工程翻译的积极作用,为加快推进中国现代化而多作贡献。
一.
什么是工程翻译?什么是现代化?黑格尔曾说过:“在进入个别的事实以前,我们必须有一个一般的概观,不然,我们就会只见部分不见全体,只见树木不见森林。”所以,我们不妨先对此做一个初步的考察。
所谓工程翻译,就是以工程为对象的翻译。
工程,其英语是engineering,来自拉丁文ingeniare,其意为设计或创造。是一个既古老又年轻的专业。说古老,它在几千年就诞生了。它们大多数涉及到道路、桥梁、运河或军事建筑的土木结构,也就是土木工程。说年轻,今天我们所知道的各类工程专业大多数是在最近的200年中发展起来的。在此之前, 工程多数只涉及道路、桥梁、运河或军事建筑的土木结构。在十七与十八世纪期间,工程才发展到了五个主要范围,即:土木工程、机械工程、采矿和冶金工程、化学工程和电气工程。近年来随着社会的进步和分工的细化,新的工程不断地产生。
工程和科学常被人们混为一谈,其实这里既有联系又有区别的。科学是向人们宣示真理,而工程的使命则是根据科学原理改造自然和建设新社会;因此人们可以将其概括为:科学是回答“为什么?”的,而工程是告诉你“应该怎么做”。航空航天、卫星通讯、汽车轮船、高楼大厦、电视电话、千百万种机械,以至微波炉、空调器、剃须刀等家用电器,都是工程技术的杰作。现代社会中人们所能享受的物质文明主要是由工程技术创造的。科学是指导工程技术和引导人类文明进步的知识源泉,而工程技术是推动社会经济增长和物质文明进步的主发动机,也为科学探索提供了新工具和开辟了新坦途。现代工程技术更是现代化的重要支柱。
“现代化”一词的英语是modernization,是从“现代化”的形容词modern和动词modernize衍生出来的。查美国韦氏辞典可知:“modern” 产生于1585年;其基本词义①现代的,新近的,时髦的;②现代的(从大约公元1500年到当前这段历史时间)。“modernize” 产生于1748年;其基本词义①使现代化(成为具有现代特点的,成为现代的);②使适合现代需要。至于modernization,则是产生于1770年, 其基本词义是现代化过程和状态(“1:the act of modernizing:the state of being modernized 2:something modernized:a modernized version”。)由此可知:“现代化”既可以表示现代化的过程,又可以表示现代化的先进水平。“现代化”有时间尺度和性质尺度两种界定。在时间尺度上,只有上限而没有下限;在性质尺度上则没有领域限制。
“现代化”一词除了以上的基本词义和习惯用法外,还有其理论含义和政策含义。
随着社会的发展,人们对“现代化”的认识日益深化。战后,欧、美理论界相继就“现代化”问题进行深入研究,出版了《经济成长的阶段》、《现代化和社会结构》、《变化社会中的政治秩序》等一系列论著,历时50年,初步形成了现代化理论体系。尽管这理论存在许多缺陷,但仍然被认为用来阐述工业革命以来人类文明的革命性变化的有力理论,而称之为经典现代化理论。经典现代化理论并不是一个单一的理论,而是不同领域、不同学者关于现代化研究的理论成果的统称。我国罗荣渠先生曾对此进行了归纳, 说:“从历史的角度来透视,广义而言,现代化作为一个世界性的历史过程,是指人类社会从工业革命以来所经历的一场急剧变革,这一变革以工业化为推动力,导致传统的农业社会向现代工业社会的全球性大转变的过程,它使工业主义渗透到经济、政治、文化、思想各个领域,引起深刻的相应变化……作为人类近期历史发展的特定过程,把高度发达的工业社会的实现作为现代化完成的一个主要标志也许是合适的。”
然而,人们发现用经典现代化理论阐明发达国家18世纪工业革命到20世纪中叶的发展过程是适合的, 用它来阐明发展中国家追赶世界先进水平的过程也是适合的,但阐明不了发达国家今后的发展,于是后现代化理论应运而生。后现代化理论认为,社会经济不是直线形发展的;自二十世纪七十年代以来,发达国家社会发展方向发生了根本转变,;后现代化的核心社会目标不是加快经济增长,而是增加人类幸福,提高生活质量。但是,根据韦氏辞典,“现代”指大约公元1500年到当前的这一段历史时间,没有明确的时间下限,当前的时代就是“现代”,那么当前的时代是不是又是“后现代”呢?令人不可理解。于是又有第二次现代化理论问世。
1998年,中国学者何传启先生提出了“知识经济与第二次现代化”思想,随后出版了《第二次现代化——人类文明进程的启示》一书,全面提出了“第二次现代化理论”。第二次现代化理论对现代化赋予新涵义:① 第一次现代化,是指农业时代向工业时代、农业经济向工业经济、农业文明向工业文明转变。其实,它就是经典现代化理论描述的现代化。② 第二次现代化,是指工业时代向知识时代、工业经济向知识经济、工业文明向知识文明转变。③未来的现代化,是指完成第二次现代化后,人类社会进行的新的现代化。
现代化理论是一种发展的理论,因此必然有政策涵义。经典现代化的政策涵义是:发展中国家在政治、经济、文化和个人等各个方面实现从农业文明向工业文明的转型,成为发展国家的发展目标。第二次现代化的政策涵义:对于发达国家来说是,探索新现代化的途径,在政治、经济、社会、文化和个人等各个方面实现从工业文明向知识文明、物质文明向非物质文明的转化。对于发展中国家来说是,在加速经典现代化的同时,学习和引进新现代化,推进知识化、网络化(信息化)、全球化和创新化过程,保护文化多样性和生态环境等。经典现代化理论诞生于二十世纪五十年代,对发展中国家的发展政策和国际政治产生了重大影响;第二次现代化理论诞生于二十世纪七十年代,对二十一世纪发达国家和发展中国家的发展和国际都将产生深远影响。
总之,现代化内涵相当丰富。现代化既是人类从现实社会向理想社会迈进的历史过程,也是人类文明发展的前沿。现代化是一个令人向往目标,而实现这一目标,工程翻译则是一个重要工具。
二.
工程翻译是我们学习和应用国际先进工程技术建设现代化的重要手段。
现代工程技术有力地推进着社会经济增长和物质进步,是实现现代化的主发动机。现代工程技术改变了世界的面貌。据统计,人类知识宝库中有80%的科学发现、技术发明和工程建设是在二十世纪创造的。
人们创造了前所未有的工程技术,惠普天下,显著地改变了人们的生产和生活方式,提高了创造财富的能力,延长了人们的寿命,改善了生活质量,进入了一个不可逆转的现代物质文明社会。
(摘自2008世界翻译大会论文集)
(编辑:艾晓玲)