同文首页
|
翻译服务
|
翻译竞标
|
翻译资讯
|
培训考试
|
翻译硕士
|
翻译科技
|
翻译书屋
|
案例赏析
|
译员社区
|
翻译论坛
翻译资讯
首 页
译界新闻
译界活动
同文译讯
翻译技巧
翻译学丛
译文赏析
翻译文摘
四六级
本地化
翻译考试
翻译培训
当前位置:
首页
>
翻译资讯
> 翻译学丛
翻译学丛
不可望文生义的英文习语(1)
2007/07/23
“山穷水尽”疑无路,柳暗花明又一村
2007/07/23
英译汉中常出现的问题
2007/07/23
英语形容词转译现象
2007/07/23
关于枪的英语词汇大全(5)
2007/07/20
关于枪的英语词汇大全(4)
2007/07/20
关于枪的英语词汇大全(3)
2007/07/20
关于枪的英语词汇大全(2)
2007/07/20
关于枪的英语词汇大全(1)
2007/07/20
英译“实施”条文之典型错误
2007/07/20
国际条约的语言风格和汉译技巧2
2007/07/20
国际条约的语言风格和汉译技巧
2007/07/20
翻译产业化与金融翻译服务
2007/07/20
英语国家对新词的研究
2007/07/19
论诗歌翻译中英汉语词义和语篇结构
2007/07/19
翻译学辩论中的几个边缘问题
2007/07/19
翻译佳话:从《滑铁卢桥》到《魂断蓝桥》
2007/07/19
细刻精雕 丝缕毕现——评许渊冲教授新译《毛译东诗词选》的修辞美
2007/07/18
英汉术语翻译与双语词典编撰问题
2007/07/18
脱口而出的习惯语(3)
2007/07/17
脱口而出的习惯语(2)
2007/07/17
脱口而出的习惯语(1)
2007/07/17
成语翻译与成语故事
2007/07/17
梁文道:翻译的态度与常识
2007/07/16
关于外国影视翻译之探讨
2007/07/16
短语翻译中英文对照版(5)
2007/07/13
短语翻译中英文对照版(4)
2007/07/13
短语翻译中英文对照版(3)
2007/07/13
短语翻译中英文对照版(2)
2007/07/13
短语翻译中英文对照版(1)
2007/07/13
跨文化视野中的异化归化翻译
2007/07/13
电影翻译中文化意象的重构、修润与转换
2007/07/13
霍斯论翻译质量之评估
2007/07/13
公共授权GPLv3简体中文翻译版内容详解(6)
2007/07/12
公共授权GPLv3简体中文翻译版内容详解(5)
2007/07/12
公共授权GPLv3简体中文翻译版内容详解(4)
2007/07/12
9
3
...
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
...
4
:
记录总数:
4973
每日英语词汇
往日词汇
累积效应 cumulative effects
The region is struggling under the cumulative effects of concurrent and continuous crises.该地区的危机接踵而至,持续不绝,累积效应令其应接不暇。
....
英语成语
更多
【英语成语】be up with the lark
成语:be up with the lark释义: “云雀、百灵鸟”的英语名称是 lark 或 skylark,这类鸟常常在大清早就开始鸣叫,其歌声以美妙、清脆而闻名。英语表....
翻译竞标项目
中译英文化类稿件(中文->英语) 800字
英译中文化类稿件(英语->中文) 800字
英译中文化类稿件(英语->中文) 800字
英译中文化类稿件(英语->中文) 800字
英译中文化类稿件(英语->中文) 800字
中译英文化类稿件(中文->英语) 784字
自助翻译
身份证自助翻译 模板下载
驾驶证自助翻译 模板下载
出生证自助翻译 模板下载
翻译服务导航
质量保证
服务年卡
付款方式
保密制度
国家标准
专业笔译
同声传译
商务口译
特种翻译
同传设备
微信