同文译馆
文学翻译_同文译馆
文学翻译
当前位置:首页> 文学翻译> 文学翻译——海子《九首诗的村庄》之英译
文学翻译——海子《九首诗的村庄》之英译
时间:2016/11/4 来源:Twin 浏览次数:1048


九首诗的村庄
海子


秋夜美丽
使我旧情难忘
我坐在微温的地上
陪伴粮食和水
九首过去的旧诗
像九座美丽的秋天下的村庄
使我旧情难忘
大地在耕种
一语不发,住在家乡
像水滴、丰收或失败
住在我心上

Hamlets of Nine Poems
Haizi


The autumn night is beautiful
It reminds me of unforgettable bygone days
I sit on tepid ground
Accompanying the grain and water
The nine old poems of times past
Like nine beautiful autumnal hamlets
Remind of unforgettable bygone days
 
The earth cultivates its soil
Not saying a word, to stay in my home village
Like drops of water, a good harvest or failure
Staying in my heart


(杨宪益 戴乃迭 译)
(编辑:向简
每日英语词汇
The region is struggling under the cumulative effects of concurrent and continuous crises.该地区的危机接踵而至,持续不绝,累积效应令其应接不暇。
文学翻译领域
  • 小说翻译
  • 剧本翻译
  • 诗歌翻译
  • 影视翻译
  • 楹联翻译
  • 广告翻译
微信