同文译馆
文学翻译_同文译馆
文学翻译
当前位置:首页> 文学翻译> 文学翻译 —— 汪国真《心中的诗和童话》之英译
文学翻译 —— 汪国真《心中的诗和童话》之英译
时间:2016/9/20 来源:Twin 浏览次数:976
心中的诗和童话

汪国真


雪花

雪轻轻落下

那是多少人心中的

诗和童话

这是开得最短暂

也是开得最多的花啊

凉凉的

却不知温暖了

多少心灵的家


The Poems and Fairy Tales in People’s Hearts

Wang Guozhen



Snowflakes are dropping gently.

These are the poems and fairy tales

In many people’s hearts.

And these are the flowers

That bloom most

And last for the shortest time.

They are cold,

Yet they warm many people’s hearts.


(蒋隆国 译)
(编辑:向简
每日英语词汇
The region is struggling under the cumulative effects of concurrent and continuous crises.该地区的危机接踵而至,持续不绝,累积效应令其应接不暇。
文学翻译领域
  • 小说翻译
  • 剧本翻译
  • 诗歌翻译
  • 影视翻译
  • 楹联翻译
  • 广告翻译
微信