- 小说翻译
- 剧本翻译
- 诗歌翻译
- 影视翻译
- 楹联翻译
- 广告翻译
文学翻译 —— 汪国真《给父亲》之英译
时间:2016/9/19 来源:Twin 浏览次数:1076
给父亲
汪国真
To Father
Wang Guozhen
汪国真
To Father
Wang Guozhen
你的期待深深
我的步履匆匆
我知道
即使步履匆匆
前面也还有
太多的荆棘
太远的路程
You expect me to stay.
But I have to go away.
I know
Even if I walk hurriedly,
There are too many brambles
Ahead,
And too long a way.
涉过一道河
还有一条江
翻过一座山
又有一架岭
或许
我就是这跋涉的命
目标永远无止境
有止境的是人生
I’ll have to cross
One river after another
And climb over
One hill after another.
Perhaps, all my life,
I’ll have to trek
Without an ending.
What has an ending?
Life! Life!
(蒋隆国 译)
我知道
即使步履匆匆
前面也还有
太多的荆棘
太远的路程
You expect me to stay.
But I have to go away.
I know
Even if I walk hurriedly,
There are too many brambles
Ahead,
And too long a way.
涉过一道河
还有一条江
翻过一座山
又有一架岭
或许
我就是这跋涉的命
目标永远无止境
有止境的是人生
I’ll have to cross
One river after another
And climb over
One hill after another.
Perhaps, all my life,
I’ll have to trek
Without an ending.
What has an ending?
Life! Life!
(蒋隆国 译)
(编辑:向简)
每日英语词汇
The region is struggling under the cumulative effects of concurrent and continuous crises.该地区的危机接踵而至,持续不绝,累积效应令其应接不暇。
|
文学翻译领域