同文译馆
文学翻译_同文译馆
文学翻译
当前位置:首页> 文学翻译> 文学翻译 —— 汪国真《给父亲》之英译
文学翻译 —— 汪国真《给父亲》之英译
时间:2016/9/19 来源:Twin 浏览次数:1076
  给父亲
  汪国真

  To Father
  Wang Guozhen


父子

  你的期待深深
  我的步履匆匆
  我知道
  即使步履匆匆
  前面也还有
  太多的荆棘
  太远的路程

  You expect me to stay.
  But I have to go away.
  I know
  Even if I walk hurriedly,
  There are too many brambles
  Ahead,
  And too long a way.

  涉过一道河
  还有一条江
  翻过一座山
  又有一架岭
  或许
  我就是这跋涉的命
  目标永远无止境
  有止境的是人生
 
  I’ll have to cross
  One river after another
  And climb over
  One hill after another.
  Perhaps, all my life,
  I’ll have to trek
  Without an ending.
  What has an ending?
  Life! Life!

  (蒋隆国 译)
(编辑:向简
每日英语词汇
The region is struggling under the cumulative effects of concurrent and continuous crises.该地区的危机接踵而至,持续不绝,累积效应令其应接不暇。
文学翻译领域
  • 小说翻译
  • 剧本翻译
  • 诗歌翻译
  • 影视翻译
  • 楹联翻译
  • 广告翻译
微信