同文译馆
文学翻译_同文译馆
文学翻译
当前位置:首页> 文学翻译> 文学翻译:杜甫的唐诗春望之英译
文学翻译:杜甫的唐诗春望之英译
时间:2013/8/27 来源:Twin 浏览次数:927
  春望 杜甫
  国破山河在, 城春草木深。
  感时花溅泪, 恨别鸟惊心。
  烽火连三月, 家书抵万金。
  白头搔更短, 浑欲不胜簪。
  Du Fu
  A SPRING VIEW
  Though a country be sundered, hills and rivers endure;
  And spring comes green again to trees and grasses
  Where petals have been shed like tears
  And lonely birds have sung their grief.
  ...After the war-fires of three months,
  One message from home is worth a ton of gold.
  ...I stroke my white hair. It has grown too thin
  To hold the hairpins any more.
(编辑:鸿雁
每日英语词汇
The region is struggling under the cumulative effects of concurrent and continuous crises.该地区的危机接踵而至,持续不绝,累积效应令其应接不暇。
文学翻译领域
  • 小说翻译
  • 剧本翻译
  • 诗歌翻译
  • 影视翻译
  • 楹联翻译
  • 广告翻译
微信