同文译馆
翻译竞标_同文译馆
翻译竞标
当前位置:首页> 翻译竞标> 译者译著
 

译著名称:全球文化工业

原版图书名称:Global Culture Industry

委托翻译出版社:社会科学文献出版社

译者:要新乐

翻译开始时间:2008-10-01

出版时间:2010-05-01

翻译方向:英译中

专业领域:文化

原版图书出版机构:

原作者:[英]斯特科·拉什 西莉亚·卢瑞

  
内容简介:西奥多·阿多诺在二十世纪上半叶提出了“文化工业”一词。在阿多诺看来,文化同工厂制造的产品一样,变得越来越像商品。如今,斯科特·拉什和西莉亚·卢瑞提出,在所谓的“全球文化工业”中,阿多诺最恐怖的噩梦已经变为现实。拉什和卢瑞的新书令人信服地讲述了手表、运动服等物质对象如何变为强大的文化象征,以及以全球知名品牌为表现形式的象征生产如何成为资本主义核心目标。《全球文化工业》从实证和理论的角度充分地研究了从耐克球鞋到《玩具总动员》、从国际化足球到观念艺术的物质对象改变形式并跨越国界的过程。    《全球文化工业:物的媒介化》旨在成为全球化时代的“启蒙辩证法”,对研究社会科学各领域的学生、学者有重要的参考价值。
更多  
微信