【英语成语】burn one's boats behind one
时间:2016/10/21 来源:通文通译 浏览次数:2128
成语:burn one's boats behind one
释义:to cut off all means of retreat; to stake everything on success; to commit oneself irrevocably (to a course, a particular line of action) 自绝后路,做事不留后路。该用语同汉语习 语“破签沉舟”、“背水一战”有着异曲同工之妙。美式英语中常用bum one's bridges behind one。
例句:
She didn't want to burn her boats by asking for a divorce, so she suggested a trial separation instead.
她不想要求离婚,自断退路,所以建议试分居。
He burned his boats behind him when he quitted his job.
他辞职时就痛下决心誓不回头。
(编辑:xueqi)