夹用英文的中文文本的十三种常用标点符号用法(2)
夹用英文的中文横排右行文本的十三种常用标点符号用法,并对各标点符号的用法举例说明。
分号
中文分号的形式为“;”,为全角字符;英文分号的形式“;”,为半角字符。
中文句子内夹用英文句子或语段,保留该英文句子或语段内部的英文分号。中文句子内夹用英文单词或词组,使用中文分号。
示例1 推开面试室的门时,他忽然记起祖父那句话:“Try,and you still have a chance;give up,and you shall have nothing.”。
示例2 这位老人的真实想法谁也猜不透:表示同意,他用maybe;表示不同意,他还是用maybe。
冒号
中文冒号的形式为“:”,为全角字符;英文冒号的形式为“:”,为半角字符。
2.1 英文部分如作其前中文部分的示例或说明时,在中文部分的后面使用中文冒号。
示例1 他惊讶地发现,这扇陈旧的小门上写着:Foreign Affairs。
2.2 中文句子内的英文词组或句子等结构内部存在英文冒号时,保留该英文冒号;其他情况需要用冒号时则使用中文冒号。
示例2 今天我给宝宝念的床边故事是Teddy Bears:The Heart of a Century。
示例3 杂志的版权页上写着Editor in Chief:Christopher Preston。
引号
中文引号的形式为双引号““””,和单引号“‘’”,前后双引号、单引号均为全角字符;英文引号的形式为双引号““””,和单引号“‘’”,前后双引号、单引号均为半角字符。
2.1 中文句子内夹用英文句子时,该英文句子用中文引号标示,句末使用中文标点。
示例1 他写的话是“Beware of that young man!”。
示例2 他没有问“Why are you late again?”,而是说“I’m ready to appreciate your excuse for being late again.”。
2.2 中文句子内如出现中文与英文的组合结构,用中文引号标示。
示例3 各种完成进行时态都由“have been+现在分词”构成,时间、人称由have 的形态变化来表现。
2.3 中文句子内夹用了英文句子,如该英文句子内部需用引号,留用英文引号。
示例4 令人不解的是下面这句“The hostess said,‘I shall no longer be here.’”。
括号
仅就圆括号及其用法进行描述。中文圆括号形式为“()”,前括号和后括号为全角字符;英文圆括号的形式为“()”,前括号和后括号为半角字符。
2.1 中文句子内所夹用的英文句子或英文语段内部需要用圆括号加以注释、补充或说明时,用英文圆括号标示
示例1 他教我怎样使用自动售货机购买邮票,并在给我的纸片上写得明明白白“Put coins or bills into the slots (the small slot for coins and the bigger one for bills) in the machine for the sort of stamps you need.”。
2.2 中文句子中夹用了英文词句,需用圆括号标示的注释、补充或说明并非处于完整的英文句子或英文语段内部时,用中文圆括号标示。
示例2 如果有银行的借记卡,你就可以通过ATM(Automatic Teller Machine)存取款。
示例3 The Beatles(1968)有一首歌,题为《除了我和我的猴子人人都想捂藏一点东西》(Everybody’s Got Something to Hide except Me and My Monkey),这首歌后来音乐家只称《猴子》。
分隔号
分隔号的形式是“/”,为半角字符,前后可以加空格。
2.1 用来分隔供选择的并列项。
示例1 现在完成时的谓语形式是“have/has+过去分词”。
示例2 在回答“Is she coming with us?”这类问题时,可以说“I hope so.(肯定)/I hope not.(否定)”。
2.2 用来分隔诗行、音节节拍等。
示例3 佩娴·斯特朗(Patience Strong)的散文诗浅显而富有哲理。比如“Give your love to others./ Don’t spend it on yourself./ Give your heart’s good treasure./ Don’t hoard it on the shelf .../ Give a word of comfort./ Give a helping hand./ Give where it is needed./ Try to understand.”。
本文来源:整理自教育部语言文字信息管理司.夹用英文的中文文本的标点符号用法(草案)[S].中国语言生活绿皮书A003(国家语言文字工作委员会发布)[G].语文出版社,2014:168-176.
仅供交流、学习之用,版权归原作者、原出处所有,若有侵犯了您的合法权益,请联系我们进行更正、删除,谢谢!
(编辑:T-win)