同文译馆
翻译硕士
当前位置:主页> MTI> 你想知道的翻译硕士MTI的问题,都在这里了
你想知道的翻译硕士MTI的问题,都在这里了
时间:2017/2/8 来源:北京勤思考研 浏览次数:1873
 

  考研为什么要考翻译硕士MTI?你是怎么样去备考的?翻译硕士MTI的信息怎么样去搜索.....你们想要问的所有问题,小编邀请学哥,与大家回答,并做了一下汇总,供各位考生参考。

  你选择考四川大学翻硕的原因是?

  答:最主要的是因为川大是985综合性大学;另外,我曾在2012年进入川外翻硕复试,不喜欢外语学院阴盛阳衰的气氛。当时缴费前报了几所学校,最后根据自己的复习情况选择的川大。想考厦大,但实力还不够。而且根据网上的信息,川大外院翻硕专业管理规范,于是就选择川大了。

  问:你是三战,三年报考的目标院校分别是什么?

  答: 第一年乱报的,报的上海外国语大学。因为知道自己跨考准备不足,复习后期处于放弃状态。 第二年报的四川外国语学院。准备复试时心里松懈了,1分之差被刷。第三年报的四川大学。是在更恐惧现实,想改变后的破釜沉舟。

  问:来自各方的压力应该也挺多的吧?你在这过程中是如何解压啊?

  答:没有什么方法,自己也不知道怎么熬过来的。那段时间,第二次失败后到第三次请假去学校考研这段时间,人已经麻木了,也就是写到的机械式的坚持,很孤独,因为身边没有一个人考研,没有一个人学英语,但也正因为这段经历,才更成熟。 上班期间复习基本上没休息,想出去也逼自己看,而且有段时间上班忙,加班占用了自己的时间,更是自虐式的逼自己周末时间看。 在学校复习,是好不容易争取来的机会,每天能全身心的投入复习,不用担心工作来打扰真是求之不得,不会觉得不休息会累,只是有时心情烦躁怕考不上停下来休息一下。我复习形成了一个习惯,6点起床,听广播晨读。晚上看书。很少断,只是现在考上了,晚上不一定看书,而是出去玩了。

  问:你的备考地点有变吗?分别跟大家说说你当时情况及会出现的一些情况吧。是边工作边准备考研是么?给些建议吧~

  第一年是在学校;第二年是在家中,8月上班,初试前请了2个周的假。第二年复试时请了一周假;第三年初试时请了2个月的假,复试时请了1个月的假。 学校是最好的,有气氛,这也是我第三次考研请假后回到学校复习得原因。 在家里复习,很孤独,更需要自制力和恒心。 在单位复习效率更低,只能说太想考上了,不想错过任何时间。对于大多数人来,复习强调效率和计划,我更强调坚持,坚持中会想法儿提高效率,作出最优的计划。 虽然说走了一个圈回到学校复习,但是第三次考研再次回到学校时,我更能静下心来,更视时间如黄金,初试中的两个月在校复习只休息过三个下午,复试时一个月在校复习没有完整的休息过。 因为太想考上了,考不上的恐惧和考上带来的希望同时催促我复习复习复习。

  问:川大的翻硕有指定的参考书目么?你有没有什么推荐?

  答:各科学校都有推荐书目,我报考川大。英语翻译基础出现参考书《英汉翻译简明教程》庄绎传一篇英译汉原文,《英汉口译教程》任文汉译英词汇(早稻田大学),所以一定要把参考书过一篇。但有些参考书,比如《高级英语》《现代汉语》,如果时间紧,可以给其他书因为从真题来看,这些书考试针对性不强。 翻译硕士英语,推荐《翻译硕士真题汇编》中央广播电视大学; 英语翻译基础,推荐叶子南《高级英汉翻译理论与实践》《汉英翻译指要—核心概念与技巧》

  问:你本科专业是什么?为什么想要跨专业考翻译硕士呢?

  答:本科是公共事业管理。 我不喜欢管理,也不知道自己喜欢什么,考研也不知道考什么。初衷是因为考研必须考英语,想把英语学起来,加上自己喜欢语言,复习中觉得翻译硕士比较对自己的口味。我不是因为喜欢英语选择的翻硕。 而是因为恐惧现实,不讨厌英语,能复习下去,选择的翻硕,而且复习的过程有进步,有成就感。

  问:有没有找过资料?你是怎么取搜集信息的?

  答:找资料主要是通过学校的参考书目,考研网,所以学弟学妹们,找资料还是需要自己动手找一些有用的资料哈!! 我的专业素养还是很一般的,资料方面乏善可陈,我觉得我可以激励别人的是精神方面。

  问:因为是重复学习过,对于相同的参考书目和相同的复习内容,你是怎么处理的?

  答:专业课的参考书很少重复看,一是我时间有限,二是翻硕考试灵活不会考原题。

  问: 你有说到你英语底子薄,能说说你从第一个音标起步到跨考成功的一些学习方法么?

  答:总的来说就是,听和模仿加上系统学习教材。赖世雄介绍到母语学习法,也就是强调听力、模仿、重复,像婴儿一样学语言。 钟道隆50岁学英语,翻坏了字典,听坏了收音机(因此发明了复读机),发明了逆向法,和母语学习法一样,强调听。我在学习过程中一直伴随着听和模仿,也就养成了听广播和晨读的习惯。模仿一开始就从音标起步的,然后单词,句子,课文。当然,中间因为听广播,,,相当于一直在看英语新闻。把单词到中文,长句拆成短句的条件反射不断重复,形成习惯,就形成非条件反射,英语就会好起来。

  起步的时候4、6级刚好过,但是学得不通,不知道为什么选这个答案,也不知道为什么那个答案错误。系统学习英语是从新概念1开始的,学完了新概念全套,就用高级英语。然后就是各类参考书、真题书。推荐赖世雄的《经典英语语法》给大家看。学习英语最重要的是养成习惯,比如即使你工作了,早上可以听广播晨读,晚上可以系统学习教材。但这样始终不如在学校,每天沉浸在英语中的效果好,学英语有沉浸式学习,就是除了英语还是英语。 我会早起听广播晨读,BBC,world news,cnn,用优听,在手机上听,家里有无线。晨读是跟读、背诵新概念3。

  以前上班的时候,第二次吧,上班路上听,午觉也在听。把能用上的时间都用上,把能使出的力气全用光,只是不想就这么一辈子。

  问: 政治的话,比较枯燥,你是怎么复习的?

  答:考政治要有大框架,以此类推,平时看书时先理解,形成一个树状图式的框架。政治平时也看,只是不背,形成框架。考前半个月开始背,那个时候陆陆续续预测卷也上市了。考前背,强行记忆,参考肖秀荣四套卷的大题答题思路。都是考前狂背,前面的时间大部分让给了专业复习。所以政治并不高。

  问: 翻译基础的话有没有什么特别的学习方法?

  答:也没有什么方法,就是看。其实最好是多作笔记,做练习。英汉互译我很少练习,都是以看为主。以真题,参考书上也有。常做练习的就是推荐的那本。翻译基础说到了以真题为方向,有些学校阅读是考选择,川大是问答。所以练习的时候自己多留心。英汉互译川大的题量要大。川外偏文学,川大偏实用,政经方面。 翻译的好还是坏是有差别的,这个有影响,主要看。最好就是多作笔记。做好翻译一定要中文过关。

  问: 汉语写作与百科知识 汉语写作与百科知识这一科目你学习有什么诀窍没有?

  答: 我用的高中历史《识记理解背诵手册》、真题,新课堂作文素材。试卷题型川外和川大的区别是,前者百科、英语阅读是选择,后者百科是名词解释,阅读是问答。川大是议论文,素材很重要,有素材文章才会丰满,有内容。 因为在学校时喜欢看南方周末上的评论文章,所以对格式很了解。 百科知识这一块的话,学校有侧重,所以一定要从真题入手,找方向。川大今年应用文考药的说明书,太偏,所以在准备应用文的时候一定要多涉猎。一般都是考应用文,不会考行政公文。

  MTI的复试分为三部分,分别是笔试作文,听力,面试。

  一、笔试作文

  笔试作文是英语议论文。英文议论文比较老火,当时主要是看china daily 的opinion。 写都是以大量输入为前提的,看多了,积累多了,也不会无从下笔。读书破万卷,下笔如有神。 题目:讨论香港限制大陆公民买奶粉。 题目自拟。

  二、听力

  听力是新闻听力。复习建议:新闻听力因为有一直听的习惯,只需保持。1~10短新闻,BBC,cnn,voa 10-20 填空 cnn summary : cctv news

  三、面试

  面试是视译和抽题。 视译和抽题问答环节:我在准备复试的时候,针对自己口语差,想法请了川外英语口译专业的同学辅导,花了钱也花了功夫。题目是关于"翻译是背叛(traitor)"的议题(英文面试),这个问题恰好在平时练习中和口译专业的那个同学讨论过,所以举了例子,回答还算满意。 另外我初试第十名,复试后是第七名。

  四、复试的相关注意事项

  关于初试复试住宿的问题能跟大家说说你的情况么? 初试的时候最好提前很久就订好,复试不会像初试那么挤,网上查,打电话就可以订。

  有没有联系学长学姐这样?有,通过人人网一个个搜索已经录取的师兄师姐,遇到一个很善良的师姐,帮了我很多忙。

  那复试导师需不需要联系,复试交通情况怎么样?联系了的,自己邮件、电话联系,但导师都会很委婉,让你认真备考。交通很便利,我住学校附近。

  就你知道的四川大学翻译硕士的情况跟大家说说?

  想了一下,还真不好回答。川大录取过线进复试,刷人主要刷笔译,因为口译可以调剂到笔译;题量大,初复试都比较难(相较川外、重大,重大是我在川大复试后争取到的复试);三年制,可以利用在学校的时间,把专业知识打牢。我在复试时,是一手准备川大的复试,一手准备调剂,因为当时超比分数线3分。 主要是通过网上和师姐来了解。有目标导师的话,建议下载他的论文来看。这样才能知己知彼。

  你有说到你在精神上比较能激励大家,传递一下正能量吧~

  其实复习得大部分日子比较枯燥,平静,需要的不是打鸡血,而是静下心来坚持。你越想要一样东西,你就会想尽方法,用光力气。在没有用光所有力气前不要放弃,只要能坚持前一天就告诉自己再坚持一天。

  考研的这段时间有没有什么感概?

  考研让我孤独、压抑,让我释放自己的激情,让我成长,让我觉得没有毫无挣扎就放走青春,经历了这些,再回到校园,会更珍惜时光。因为考研也是一种囚禁,你被关在屋子里很久就渴望到外面去,所以现在很想去外面走走看看——去旅行。在复习上大部分时间是孤独的,除了在学校复习得日子。许多人都对现状不满,我只是很实际的去改变而已。每天做一点,每天坚持,三年的"长跑"。

  这一路走来,有没有要感谢的人?这里也感谢他们吧~

  其他的人和事是温情,是理解,是支持。我最想说感谢的就是帮助我的那个人。没有他,我的人生可能大不同,不会这么顺利.

  考研是一场持久战,当你想要跟他说加油的时候,有时候他会说“好的,我加油。”当你仔细观察的时候,你会发现其实他说这句话的时候,其实是那么的无奈,这时候也就不需再跟他打鸡血了。勤思翻译硕士MTI考研网提醒各位考生考研靠的是细心、耐心和恒心。

(编辑:xueqi
微信