同文译馆
翻译硕士
当前位置:主页> MTI> 北师大翻译硕士复试常见问题
北师大翻译硕士复试常见问题
时间:2017/3/24 来源:翻译之爱 浏览次数:885
 

  趁着热乎劲儿整理了北师大其他常见问题。
  
  关于翻硕复试其他英语问题,喵大有分享过音频,全程英语,自我介绍及常见问题回答的英语音频都有,所以呢!
  
  还是那句话,考翻硕,跟着喵大走!
  
  首先是每场老师性格不一样,提问方式也千差万别,有可能一直问你语言学问题,有可能抓着论文不放,有可能全程英文,也有可能汉语聊天十分钟,把自己能做的准备做了,兵来将挡,水来土掩。
  
  建议比集合时间早去二十分钟,在等待室充分体验一下紧张的氛围,默背几遍自我介绍,英文回答,这时候跟模拟复试的紧张程度大不一样。
  
  如果准备简历,排版,错别字一定再三检查。
  
  复试时间十分钟,主要考察五个方面:
  
  朗读(注意语音语调,提前想好不会单词的读音)
  
  阅读理解(拿六级和专八阅读练)
  
  视译 (稍后发布视译贴)
  
  专业课能力问答
  
  个人综合素质问答
  
  问题分三类:第一个通常是阅读材料后面的问题,一般是理解句子题,主旨题。
  
  第二类是专业知识,个人综合素质。
  
  第三类是来自于简历,自我介绍或者随机发问。

(编辑:xueqi
微信