11月7日,著名华裔瑞典翻译家万之应邀为上海外国语大学德语系师生作专题讲座。上外德语系主任卫茂平教授、谢建文教授、陈壮鹰教授和德语、瑞典语专业教师与本硕博生听取了万之的讲座,并与万之就“翻译的奥秘”展开互动交流。
万之在讲座中畅谈中西文化差异、译者从事翻译应具有的态度与学养,且采撷其翻译实践中的生动案例趣谈翻译。结合《阿尔巴拉号》中选取的一首诗作,万之以中瑞两种文字对照的形式,生动展示了诗歌外在形式的对应性传递。
万之向上外德语系赠送了他近年来翻译的瑞典文学名著。
华裔瑞典翻译家、作家万之原名陈迈平,主要译作有《阿尼阿拉号》、《失忆》、《误解》、《蔑视》等