一、词汇和语法,30分。包括改错、近义词替换(单选)和单选。改错10题,每个1分,与八级相当。近义词替换20题,10分,前十题的词汇难度较高,属八级较高端词汇,后十题较易,专四水平。单选难度不大,只有个别难题。
二、阅读四篇,40分。感觉是难度递减,第一篇最晦涩。篇幅,B5纸一面,貌似小5号字体,(第四篇约3/5面)。前三篇是讲社科人文,最后一篇是科技。题型是每篇阅读四个单选和一个summary。这份卷子的难度就体现在阅读上了。
三、写作:你认为作为一个专业翻译需要具备什么能力,400词。
2011年翻译硕士英语
一、词汇和语法:
二、阅读:
去年是五篇阅读,每篇4个选择,一个简答,各两分。今年是五个选择,每个1分,一个简答,三分。这样来做,难度和题量都增加了。类型和去年一样,第一篇讲得是museum的来源,第二篇是讲英国国王Richard,第三篇是讲丹麦人,第四篇讲旅游,第五篇是科技文,讲的是太阳,这篇最简单。
三、作文:
去年的作文题是翻译硕士应该具备哪些能力,我就在想,厦大的作文题应该是和学生很有关,虽然没有百分百猜中,但是确实是写和学生相关的,今年写的是大学生毕业后都会到大城市寻找机遇,如何看待,因为之前准备过一些和学生有关的主题,所以写起来很顺。