同文译馆
翻译硕士
当前位置:主页> MTI> 西南政法大学外语学院2011年MTI招生
西南政法大学外语学院2011年MTI招生
时间:2010/10/20 来源:Twin 浏览次数:4334
 
  经国务院学位委员会批准(学位[2010]32号),西南政法大学外语学院将于2011年招收翻译硕士专业学位(法律翻译方向)研究生。
  西南政法大学外语学院的法律语言翻译教学研究者依托学校丰富的法学资源,发挥自身的外国语言专业优势,将法律与语言结合,几十年来在法律语言及其翻译研究领域成果甚丰,出版法律语言、法律翻译及相关专著、译著30余部,在各种级别学术刊物上发表学术论文100余篇,完成国家级、省部级和校级重点课题20余项。2003年获得“外国语言学及应用语言学” 硕士学位授权资格,2004年开始招收硕士研究生,下设“英汉对比法律语言学”和“法律翻译理论与实践”两个研究方向,该学科目前是重庆市立项建设重点学科。学院的本科英语专业(法律经贸英语方向)是重庆市高等学校特色专业建设点。
  目前,外资企业、中外合资企业有大量中英语合同文本和其他资料累积达千万字(词)亟待翻译;外资企业的业务洽谈、民事纠纷调解及其他法律案件的处理,也急需翻译人员。
  1.招生名额:10名
  2.招生对象:具有国民教育序列大学本科学历(或同等学力)人员, 具有不同学科和专业背景的生源也可报考。
  3.培养目标:掌握各种实体法律翻译的理论和东西方对比法律文化知识,有扎实的法律语言翻译实践能力和专业性法律语言表达能力。最终目标是培养具有法律语言学、法律语言翻译理论与实践双重结合的复合型高级人才。
  4.培养方式:实行双导师制,即一名学院教授和一名实务部门专家联合指导。课堂研讨与实践相结合。学生至少半年时间到涉外律师事务所、法律翻译公司等单位实践。
  5.考试科目:(1)英语翻译基础;(2)翻译硕士英语;(3)汉语写作和百科知识;(4)政治理论
  6.报名方式:见西南政法大学2011年硕士研究生招生简章
  7.参考书目:
  (1)全国翻译硕士专业学位教育指导委员会编,《翻译硕士专业学位(MTI)入学考试全国联考指南》,外语教学与研究出版社,2008年
  (2)庄绎传,《英汉翻译简明教程》,外语教学与研究出版社,2002年
  (3)叶子南,《高级英汉翻译理论与实践》,清华大学出版社,2001年
  (4)陈宏薇,《新编汉英翻译教程》,上海外语教育出版社,2004
  (5)宋雷,《法律英语教程》,法律出版社,2007年修订版
(编辑:鸿雁
微信