同文译馆
翻译硕士
当前位置:主页> MTI> 穆雷教授办“MTI专业学位”学术讲座
穆雷教授办“MTI专业学位”学术讲座
时间:2010/10/13 来源:Twin 浏览次数:2559
 

  “青大之声”讯 4月16日下午,广东外语外贸大学高级翻译学院穆雷教授,应我校外语学院邀请,在博学楼303教室作了题为“翻译硕士专业学位与翻译教学”的专题讲座。本次讲座由英语系副主任张积模教授主持,英语系副主任卞建华副教授和徐莉娜教授等出席了讲座,此外,中国翻译协会副会长、中国译协翻译服务委员会主任尹承东先生以及外语学院部分教师和学生也参加了讲座。
  讲座一开始,穆雷首先对国内外翻译专业培养的现状进行了比较,并进一步分析了国内开设翻译硕士学位的情况。接下来,她就翻译硕士专业学位职业性、复合性、应用性的特点,提出了从培养学术型人才转向培养专业型人才的观点。穆教授还针对翻译人员应该具备的语言、技能和知识三个板块的知识结构,对翻译硕士的培养模式、培养特点以及过程作了阐述。她对翻译学见解独到,特别强调了学科规范的重要性并对英语专业翻译课程、研究论文的写作等作了指导。
  最后,穆教授还耐心地就同学们提出的如何构建知识结构、提高表达能力以及如何自我定位等问题做出了精彩的回答。此外,她还进一步阐释了作为一名合格译员自身修养和心理素质的重要性。在场师生都表示听了穆教授的讲座后,开阔了视野,对翻译学术型学位和专业学位有了更深刻的了解,并进一步明确了今后努力的方向。
  穆雷教授是香港浸会大学翻译学哲学博士,翻译学博士生导师,青岛大学客座教授、广东省级重点文科基地翻译学研究中心主任、全国翻译研究资料中心主任。现任全国翻译硕士(MTI)专业学位教育指导委员会秘书长、中国翻译协会理事、中国译协翻译理论与教学委员会委员、《中国翻译》编委、全国翻译资格(水平)证书考试专家委员会委员、中国比较文学学会理事/翻译研究会副会长兼秘书长等职。

 

 

(编辑:鸿雁
微信