同文译馆
翻译硕士
当前位置:主页> MTI> 北大翻译名家与翻译从业者系列讲座
北大翻译名家与翻译从业者系列讲座
时间:2010/6/20 来源:Twin 浏览次数:3126
 

  北京大学MTI教育中心定期邀请翻译名家与翻译从业者为研究生做与翻译实践相关的各类讲座,以拓宽研究生的眼界, 从较高的起点规划自己的翻译职业生涯。
  目前已开设的讲座题目如下:
  李长栓 北京外国语大学高级翻译学院  教授   《批判性思维与翻译》
  王华树 北京大学软微学院  助教  《信息时代的翻译工具及技术应用》  《语料库软件如何操作》
  王逢鑫 北京大学英语系 教授 《汉译英译文的多样性——个案研究》
  王维东 中国人民大学英语系 副教授 《翻译职业杂谈》
  王继辉 北京大学英语系 教授 《翻译学位研究报告写作规范》
  彭 蓉 北京同文世纪公司 总经理 《翻译行业的多种角色与就业选择》
  贺 军 外文出版社英文部 副主任、译审 《中英文差异与汉译英技巧》
  王继辉 北京大学MTI教育中心 主任、英语系教授 《学术责任与论文写作》
  刘 璐 北京大学英语系 教师 《修辞学与翻译中的文化因素》
  俞敬松 北京大学软件与微电子学院语言信息工程系 教师 《信息时代的语言服务》

 

(编辑:鸿雁
微信