同文译馆
翻译硕士
当前位置:主页> MTI> 同济大学外国语学院副院长、德语系主任、博士生导师-朱建华简介
同济大学外国语学院副院长、德语系主任、博士生导师-朱建华简介
时间:2010/5/21 来源:Twin 浏览次数:4004
 

 姓名: 朱建华
  所属单位: 德语系
  学位: 博士
  研究方向: 德语应用语言学、德语构词学、汉德比较语言学、中德跨文化交际、德语教学法等
  职称: 教授
  职位: 副院长、德语系系主任
  同济大学二级教授、A岗责任教授、博士生导师、博士。现任同济大学外国语学院副院长、德语系主任,国家教育部高等学校大学外语教学指导委员会副主任委员、德语组组长,国际日尔曼学会理事,国际跨文化日尔曼学学会理事,德国德语协会上海分会会长,中国德语教学研究会理事,中国跨文化日尔曼学研究会副会长,上海市外文学会理事,上海市欧美同学会洪堡学者联谊会秘书长。德国《Germanistik》编委,德国《Literaturstrasse》副主编、德国《Deutsch-Chinesisches Forum interkultureller Bildung》副主编、《同济大学学报文科版》编委。曾任同济大学文法学院副院长、德语新生院院长等。主要研究方向:德语应用语言学、德语构词学、汉德比较语言学、中德跨文化交际、德语教学法等。
  主要经历
  1978毕业于上海外国语学院外语培训班。1978-1979轻工部玻璃搪瓷研究所(情报翻译)1981同济大学获硕士学位。1981年留校工作。1983-1987德国波鸿鲁尔大学日尔曼语言文学系,,获博士学位。1987年回国返校。1993年晋升为教授。1993年被评为上海市高校优秀青年教师。 享受国务院特殊津贴。1994年获德国洪堡基金会研究奖学金。2001年11月,2003年4月分别任德国杜伊斯堡大学、柏林工业大学客座教授。2008年被评为上海市教学名师。
  科研成果
  近五年来获省部级以上科研立项2项。主持的国家十五规划、国家十一五规划教材《新编大学德语》2007年被评为上海市优秀教材一等奖。领衔教学梯队的“大学德语课程建设”2006年被评为同济大学优秀教学成果特等奖。“大学德语”2007年被评为国家精品课程,在国内外发表学术专著、论文、教材等90余篇(部)。
  代表性作品
  1. Jenseits von Putonghua -- Sprache und Dialekte in China. In: Schwädds. Zeitschrift für Mundarten 5/1984, S. 61-65 [普通话的彼岸.——中国的语言与方言.德国方言杂志Schwädds. 1984年5期]
  2. Morphologie, Semantik und Funktion fachsprachlicher Komposita. Julius Groos, Heidelberg 1987 [专业语言复合词的形态、语义及功能.(专著)德国Julius Groos 出版社 1987]
  3. Fachsprachliche Komposita in pragmatischer und textueller Sicht. In: Dialog Max Niemeyer Verlag 1990 [从语用及篇章功能角度观察专业语言复合词.德国《Dialog论文集》Max Niemeyer 出版社1990]
  4. 科技德语构词的篇章组织功能.《同济大学学报》1990 年1期 [Textkonstitutive Funktion der fachsprachlichen Wortbildung. In: Journal der Tongji-Universität 1/1990]
  5. 专业篇章——八十年代以来的专业语言研究方向.《同济大学学报》(人文、社会科学版)1991年1期[ Fachtext- Orientierung der Fachsprachenforschung seit den 80er Jahren. In: Journal of Tongji-University 1/1991]
  6. Wortbildung in kontrastiver Sicht: Deutsch-Chinesisch. In: Fachsprache 3-4/1992 Österreich [德汉构词法比较.奥地利《Fachsprache》3-4/1992]
  7. 论科技德语的发展趋势.《上海科技翻译》1993年2期[Entwicklungstendenzen der deutschen Fachsprachen. In: Naturwiss.-techn. Übersetzung 2/1993]
  8. 论科技德语的交际方式.《同济大学学报》1993年2期[Fachsprachliche Kommunikationsverfahren. In: Journal der Tongji-Universität 2/1993]
  9. 计算机编撰德汉科技词典的探索.《辞书研究》1993年3期 [Überlegungen zur computerunterstützten deutsch-chinesischen Fachlexikographie. In:  Forschung zur Lexikographie 3/1993, S. 73-78]
  10.Zhu Jianhua /U. Saarbeck/Th. Zimmer: Tagungsbericht über“Deutsch als Fach- und Fremdsprache in Ostasien”. In: Info DaF 4/1994 [东亚地区“德语作为专业和外语”会议报道.德国《Info DaF》1994年4期]
  11.Situationen und Perspektiven des studienbegleitenden DaF-Unterricht in der VR China. In: Deutsch als Fach- und Fremdsprache in Ostasien. Heidelberg: Julius Groos Verlag 1996 [中国大学德语教学的现状和前景.《Deutsch als Fach- und Fremdsprache in Ostasien 论文集》.德国Julius Groos 出版社, Heidelberg 1996]
  12.科技德语阅读手册.(参编)化学工业出版社 [Handbuch zum Lesen deutscher Fachsprache. (Mitverfasser) Verlag der Chemie-Industrie 1997]
  13.语篇基础上的德语构词分析.《篇章语言学研究论集》(孔德明主编)江西人民出版社 1997 [Analyse der deutschen Wortbildung auf der Textebene. In: Sammelband der Text-linguistischen Forschung, Nanchang: Verlag Jiangxi 1997]
  14.Kontrastive Beobachtungen der deutschen und chinesischen Fachsprachen und Fachkulturen. In: Sammelband von“Literatur im multimedialen Zeitalter”, Koreanische Gesellschaft für Germanistik. Seoul 1998 [中德专业语言与专业文化之比较.《多媒体时代的文学》论文集.韩国汉城日耳曼学会 1998]
  15.Schwäche und Stärke der chinesischen Lerngewohnheiten -- Probleme und Perspektiven des DaF-Unterricht in China. Vortrag auf der „Asiatischen Germanistentagung“, Fukuoka 1999 [中国人学习传统的弱点与强势——中国德语作为外国语教学的问题与前景.《亚洲日耳曼学者大会》报告,日本福冈1999]
  16.关于中德跨语言跨文化专业交际的若干思考.《中德跨文化交际论丛》 同济大学出版社 2000 [Überlegungen zur interlin- gualen und interkulturellen Fachkommunikation Chinesisch- Deutsch. In Arbeiten zur Interkulturellen Kommunikation Chinesisch ? Deutsch. Verlag der Tongji-Universität Shanghai 2000]
  17.大学德语听力教程. (主编) 高等教育出版社 2001 [Hochschuldeutsch -- Hörverständnis. (Hauptverfasser) Verlag für Hochschulwesen Beijing  2001]
  18.Fachsprachen im Deutschen und ihre Rolle in der deutsch- chinesischen Fachkommunikation. In: Literaturstraße- Chinesisch- deutsches Jahrbuch für Sprache, Literatur und Kultur (Band 2 2001) (Zhang Yushu/Winfried Woesler/Horst Thome hrsg.) Volkslite- ratur Verlag Beijing 2001 [科技德语及其在德汉专业交际中的作用.《文学之路——中德语言文学与文化年鉴(第二卷)》 人民文学出版社 北京 2001年]
  19.新编大学德语(第一册, 主编). 外语教学与研究出版社 北京2002 [Klick auf Deutsch, Band 1. (Hrg.) Verlag für Fremdsprachenlehre und -forschung Beijing 2002]
  20.Germanistische Linguistik in China. In: Zeitschrift für Literaturwissenschaft und Linguistik (LiLi), 2002 (127) Metzler Verlag. (日耳曼语言学在中国. 德国吉森《文学与语言学期刊》2002年4期)
  21.Fachkulturen und Fachsprachen. (专业文化与专业语言) In: Fachsprachenlinguistik, Fachsprachendidaktik und Interkulturelle Kommunikation. Wirtschaft-Technik-Medien. (hrsg.: Zhu Jianhua/Zimmer, Thomas) Peter Lang Verlag, Frankfurt am Main 2003 [专用语语言学,专用语教学法和跨文化交际. 经济-技术-媒体。德国Peter Lang出版社2003]
  22.Fachsprachenlinguistik, Fachsprachendidaktik und Interkulturelle Kommunikation. Wirtschaft-Technik-Medien. (hrsg.: Zhu Jianhua/Zimmer, Thomas) Peter Lang Verlag, Frankfurt am Main 2003 [专用语语言学,专用语教学法和跨文化交际. 经济-技术-媒体 (主编) 德国Peter Lang出版社2003]
  23.Jugendliche Sprachausdrücke in kontrastiver Sicht Deutsch-Chinesisch. In Eva Neuland (Hrsg.): Jugendsprache ? Spiegel unserer Zeit. Peter Lang Verlag, Frankfurt a.M. 2003.  [中德青少年语言表达比较. 论文集 „青少年语言-- 我们时代的镜子“ 德国 Peter Lang 出版社,法兰克福 2003]
  24.Deutsch als Anwendungsfach für Chinesen. -- Probleme und Perspektiven. In U. Wannagat, Jürgen Gerbig, Stefan Bucher (Hrsg.): Deutsch als zweite Fremdsprache in Ostasien -- neue Perspektiven. Stauffenburg Verlag, Tübingen 2003. [德语作为应用学科——问题与前景. „东亚地区德语作为第二外语——新的前景“ 德国Stauffenberg出版社2003年]
  25.Deutsch als Fremdsprache und Germanistik in China ? Eine Entwicklung in Phasen. (2. Verfasser) In:Jahrbuch für Internationale Germanistik. Jahrgang XXXV ? Heft 2. I. Frankfurt 2003 [德语在中国作为外国语和日耳曼学——各阶段之发展.(第二作者)德国国际日耳曼学年鉴 2003年2期] A&HCI收入ISSN0449-5233
  26.新编大学德语.(第二册, 主编)外语教学与研究出版社 北京2003 [Klick auf Deutsch Band 2. (Hauptverfasser) Verlag für Fremdsprachenlehre und -forschung Beijing 2003]
  27.Deutsch als Fachfremdsprache in China. In: Sprachnachrichten. Nr. 3/ 2003 [中国的专业德语. 德国《语言信息报》2003年10月3日]
  28.新编大学德语(第三册,主编).外语教学与研究出版社,北京2004 [Klick auf Deutsch, Band 3. (Hrg.) Verlag für Fremdsprachenlehre und -forschung Beijing 2004]
  29.Lehrwerksentwicklung für Deutsch als Anwendungsfach in China ? Am Beispiel „Klick auf Deutsch“. In Hans Werner Hess (Hrsg.): Dikatische Reflexionen. Stauffenberg Verlag, 2004. Tübingen.[中国德语作为应用学科的教材编写——以新编大学德语为例.《教学法反映》德国Stauffenberg出版社 2004]
  30.新编大学德语.(第四册,主编)外语教学与研究出版社,北京 2005 [Klick auf Deutsch. (Hrg.) Verlag für Fremdsprachenlehre und -forschung Beijing 2005]
  31.Interkulturelle Kommunikation Deutsch-Chinesisch (中德跨文化交际)( J. Zhu/H.R. Fluck/R.Hoberg) (Hrsg.)  德国Peter Lang出版社Frankfurtam Main 2006。
  32.Von der germanistischen Linguistik zur interkulturellen Linguistik.(从日耳曼语言学到跨文化语言学) In:J. Zhu/H.R. Fluck/R.Hoberg (Hrsg.) Interkulturelle Kommunikation Deutsch-Chinesisch (中德跨文化交际) 德国Peter Lang出版社Frankfurtam Main 2006。
  33.大学德语听力教程(第二版). (主编) 高等教育出版社,北京 2006 [Hochschuldeutsch -- Hörverständnis. 2. Auflage (Hauptverfasser) Verlag für Hochschulwesen Beijing 2006]
  34. „Hochschuldeutsch“ ? Deutsch als Anwendungsfach an Hochschuzlen und Universitäten. (“大学德语”-高等学校德语作为应用学科) In: U. Ammon/R. Reinbothe/J.Zhu (Hrsg.)  Die deutsche Sprache in China ? Geschichte, Gegenwart, Zukunftsperspektiven. (德语在中国-历史,现状,前景)德国iudicium 出版社, München 2007. S. 141-152.
  35.Die deutsche Sprache in China ? Geschichte, Gegenwart, Zukunftsperspektiven. (U. Ammon/R. Reinbothe/J.Zhu) (Hrsg.) (德语在中国-历史,现状,前景)德国iudicium 出版社, München 2007. ISBN 978-3-89129-877-0
  36.Terminologieforschung von Eugen Wüster ? Frühblüher der Fachsprachenlinguistik. (欧根.维斯特的术语学研究-专用语语言学的早期奇葩)In: N. Kimura/K. Moser v. Filseck (Hrsg.) Universalitätsanspruch und partikulare Wirklichkeiten ? Natur- und Geisteswissenschaften im Dialog. (普遍性要求与个体化现实-自然科学与社会科学的对话)德国Königshausen&Neumann出版社, Würzburg 2007. S. 251-256. ISBN 978-3-8260-3591-3.
  37.Neue Orientierungen des Deutschen als Anwendungsfach in China. In: Neue Beiträge zur Germanistik. Band 6/Heft2,2007. S.91-102. iudicium Verlag. [中国德语作为应用学科的新方向.《日尔曼学论丛》第6卷,2007年第2期,第91-102页.德国iudicium 出版社。] (ISSN0387-2831)
  38.中德跨文化交际新论(朱建华,顾士渊主编)外语教学与研究出版社,北京2007 [Neuere Arbeiten zur interkulturellen Kommunikation (Hrg.)Verlag für Fremdsprachenlehre und -forschung Beijing 2007] ISBN 978-7-5600-6541-0
  39.Jugendsprachen zwischen Universalität und Kulturspezifik. (普遍性与文化特性之间的青少年语言 (E. Neuland,Kwang-Sook Lie, Manabu Watanabe, Zhu Jianhua)  In: E. Neuland (Hrsg.): Jugendsprachen: mehrsprachig-kontrastiv-interkulturell. (青少年语言:多语言-比较-跨文化)德国Peter Lang 出版社, Frankfurt am Main. 2007. S. 211-232. ISBN 978-3-631-57003-6
  40.大学德语教育的发展。《高校大学外语教育发展报告》(1978-2008)上海外语教育出版社 2008。第185-202页。 [Entwicklung von Didaktik und Methodik für Hochschuldeutsch, von 1978 bis 2008. Shanghai Foreign Language Edukation Press 2008. S.185-202.] ISBN 978-7-5446-1106-0
  教授过的研究生课程
  《德语语言学导论》、《德语语言学使》、《科技德语概论》
  Zhu Jianhua
  Professor für Germanistik
  Tongji-Universität
  Kolleg für Fremdsprachen
  Deutsche Fakultät 200092
  Shanghai


(编辑:twinx
微信