“行有不得反求诸己”英语怎么翻译
11日,美总统国家安全事务助理奥布莱恩称,中方在新冠肺炎疫情暴发初期并没有采取最佳做法,而是掩盖了疫情,这导致国际社会花了两个月时间才作出反应。12日,耿爽在外交部例行记者会上对此回应时笑着向提问的路透社记者问道:“中国有句古话,叫‘行有不得反求诸己’,知道什么意思吗?” 耿爽的这个回答带火了“行有不得反求诸己”。 “行有不得反求诸己”到底什么意思?有网友在外交部发言人办公室微信公号下留言说出了自己的见解,该公号小编还为其点了赞。“行有不得反求诸己”具体什么意思大家可以自行体会下。 也有人说这句话太深奥了,“美国人知道什么意思吗?”“求翻译”。 外交部发言人办公室在微信公号刊发12日例行发布会双语版实录。 对于“行有不得反求诸己”它是这么翻译的:"Turn inward and examine yourself when you encounter difficulties in life." 有网友也注意到了这个翻译:划出来,重点学习。↓ 我们来看看赵彦春老师的英译 赵彦春英译 来源:外交部发言人办公室,新华网,赵彦春的博客
(编辑:T-win)