同文首页
|
翻译服务
|
翻译竞标
|
翻译资讯
|
培训考试
|
翻译硕士
|
翻译科技
|
翻译书屋
|
案例赏析
|
译员社区
|
翻译论坛
翻译资讯
首 页
译界新闻
译界活动
同文译讯
翻译技巧
翻译学丛
译文赏析
翻译文摘
四六级
本地化
翻译考试
翻译培训
当前位置:
首页
>
翻译资讯
> 译界活动
译界活动
“草婴与俄罗斯文学翻译”研讨会在沪举办
2016/11/23
中国译协成功举办英汉互译法律翻译培训班
2016/11/18
传统思想文化术语 需要“标准”翻译
2016/11/18
翻译家董强荣膺法兰西学院首位华人通讯院士
2016/11/18
南京市外事翻译中心 招聘启事
2016/11/17
中国翻译家:俄罗斯话剧《长子》搬上中国舞台具有现实意义
2016/11/15
“莎剧舞台本翻译计划”首部作品《亨利五世》在沪全球首演
2016/11/15
河北外国语学院86名同学担任翻译 助力“石洽会”
2016/11/14
口译大赛为翻译人才培养搭台
2016/11/08
省级翻译赛事:首届“译国译民”杯海西翻译大赛启动
2016/11/08
清末出口中英文连环画翻译有趣 以出口美国居多
2016/11/04
《译讲堂》即将推出讲座:如何翻译领导人对外演讲中的形象表述
2016/10/24
2016中国语言服务业大会暨中国翻译协会年会 二号通知(注册通知)
2016/10/24
第二届“求是杯”国际诗歌创作与翻译大赛征文通知
2016/10/24
400多名外语达人参加这场比赛,各种翻译让人眼花缭乱
2016/10/24
湖北省第二十三届外语翻译大赛通知
2016/10/20
第二期(2016)国际翻译家研修活动译者招募启事
2016/10/12
翻译家罗新璋忆杨绛先生 建议年轻人常怀匠人之心
2016/09/28
“陕西省翻译技术沙龙第三次活动暨全国MTI教育与就业调研工作(西北区)研讨会”即将召开
2016/09/22
2016年上海市科技翻译学会“全国科普日”活动安排
2016/09/18
澳大利亚文学翻译协会颁奖典礼在悉尼中国文化中心举办
2016/09/14
第二十一届“韩素音青年翻译奖”竞赛初赛参考译文 —— 超越生命
2016/09/14
第二十一届“韩素音青年翻译奖”竞赛初赛原文 —— Beyond Life
2016/09/14
第三届“丝绸之路国际电影节”志愿者培训会在西译
2016/09/13
2016年中外文学出版翻译国际专家座谈会举行
2016/09/13
川外重庆南方翻译学院举行教师节表彰大会
2016/09/12
湖北省翻译专业师资高级培训班在华科大举行
2016/09/12
第四次汉学家文学翻译国际研讨会首次在长举行
2016/08/19
第八届亚太翻译论坛盛大启幕 西安翻译学院承办的平行论坛倍受赞誉
2016/06/20
“第八届中国翻译职业交流大会”亮点剧透
2016/05/25
“信息化与翻译人才评价研究”论坛在宁波举行
2016/05/23
9
3
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
...
4
:
记录总数:
1327
每日英语词汇
往日词汇
累积效应 cumulative effects
The region is struggling under the cumulative effects of concurrent and continuous crises.该地区的危机接踵而至,持续不绝,累积效应令其应接不暇。
....
英语成语
更多
【英语成语】be up with the lark
成语:be up with the lark释义: “云雀、百灵鸟”的英语名称是 lark 或 skylark,这类鸟常常在大清早就开始鸣叫,其歌声以美妙、清脆而闻名。英语表....
翻译竞标项目
中译英文化类稿件(中文->英语) 800字
英译中文化类稿件(英语->中文) 800字
英译中文化类稿件(英语->中文) 800字
英译中文化类稿件(英语->中文) 800字
英译中文化类稿件(英语->中文) 800字
中译英文化类稿件(中文->英语) 784字
翻译服务导航
质量保证
服务年卡
付款方式
保密制度
国家标准
专业笔译
同声传译
商务口译
特种翻译
同传设备
微信