同文译馆专业翻译 ◎ 出版:2010年06月企业刊
◎ 总第十五期
往期译讯
译讯订阅

同文世纪助中国出版业走出国门

  古老中国五千年辉煌灿烂的文化,现代中国日新月异的迅猛发展,无不吸引着越来越多的外国朋友。而在多种多样的交流活动中,图书作为最传统、最直接、最普遍的文化载体和沟通桥梁,无疑可以让各国读者更完整、更真实地了解和认识中国。“中国图书对外推广计划”正是中国政府基于上述宗旨,通过资助外宣类图书,并向国外图书馆赠送此类图书,让世界更好地了解中国而采取的一项举措。

  2007年3月,在国务院新闻办和新闻出版总署的指导下,《CBI杂志》(《CHINA BOOK INTERNATION AL》)正式创刊。该刊作为“中国图书对外推广计划”和“中国文化著作翻译出版工程”工作用刊

和中国出版业、中国出版物和中国出版人的综合性英文期刊,在为“中国图书对外推广计划”服务的同时,为全行业和全社会提供对外信息交流和宣传服务。

  在2009年法兰克福书展及北京国际图书博览会(BIBF)上,《CBI杂志》作为相关活动的图文资料在中国展区和CBI展区同时展出,受到各国出版商的一致好评。他们对《CBI杂志》的创办意义、实用价值、文化内涵和信息含量、栏目设置和版式设计、翻译水平和编校质量给予了充分的肯定。

  作为“中国图书对外推广计划”的合作伙伴,同文世纪凭借优秀的翻译团队、高效的组织能力、严格的质量控制和丰富的管理经验,自《CBI杂志》创刊以来,精益求精,出色地完成了一次又一次的翻译任务,得到主办单位和各方面的表扬与肯定。

  同文世纪还与国内外众多出版机构建有各种形式的直接合作,在版权引进、版权转让、图书翻译等多个方面向出版机构提供最大的支持。自2005年至今,同文世纪共翻译外宣类图书120余本,内容涉及科学、文化、教育、历史、建筑、金融、管理、旅游、非遗项目等十几大领域。其中80%入选“中国图书对外推广计划”。与此同时,同文世纪还为二十余家出版单位翻译了200余本外版书,30%高踞畅销书排行榜。

  在全球出版业随时代发展不断演变的今天,同文世纪愿不遗余力地帮助中国出版业走出国门,为世界文化交流做出自己最大的贡献。

部分案例