同文译馆-中国翻译门户网站
◎ 2022年11月
◎ 第181期
往期译讯

《剑桥词典》公布2022年度词汇,当选的是Homer

近日,《剑桥词典》(Cambridge Dictionary)公布了2022年度词汇:Homer(本垒打)。Homer是棒球运动中的术语,指击球员将对方来球击出后,击球员依次跑过一、二、三垒并安全回到本垒。Homer实际上是非正式的美式英语单词,这样一个专业词汇为什么能成为今年的年度词汇呢?这就要从海外非常火的一款猜词游戏Wordle说起了.....[更多]

译作展示
《中国重点经济领域统计分析》(中译英)-同文世纪翻译

《中国重点经济领域统计分析》Statistical Analysis On Key Economic Areas Of China

新加坡世界科技出版公司(World Scientific Publishing Co Pte Ltd)

中译英 同文世纪组织翻译

行业资讯
双语 | 世界人口达到80亿!
什么是“中国式现代化”?如何用英语说清楚?
2022年度词汇:柯林斯选了啥?
《2022国内翻译赛事发展评估报告》发布
赏析/技巧
“常委会”翻译成 Standing Committee?为啥有个 Standing?
时政翻译中“统筹”一词的译法
最强寒潮来袭!英文怎么表达“冷”?
“一带一路”为何用“the Belt and Road”​而非“​One Belt, One Road”
# 译词推荐
综合国力 composite national strength
跨国犯罪 transnational crimes
要素收入 factor income
踩踏事件 stampede
同文世纪翻译

扫描二维码

关注更多精彩