同文译馆-中国翻译门户网站
◎ 2022年7月
◎ 第177期
往期译讯

中医药文化国际传播抗疫相关术语英译参考发布

在“首届中医药文化国际传播论坛”上,中国外文局翻译院、中国对外书刊出版发行中心(国际传播发展中心)、外文出版社联合对外发布“中医药文化国际传播抗疫相关术语英译参考”。此次发布的36条术语,既包括“人类卫生健康共同体”、“人民至上、生命至上”等来自中医药文化国际传播工作中的常用术语,也有“辨证论治”、“三药三方”等来自中医药抗疫过程中的常用术语。36条术语均提供了最大程度忠实于中文本意,同时又便于国外受众理解的英文翻译,其中个别条目提供了两种英文译法.....[更多]

译作展示
《中国重点经济领域统计分析》(中译英)-同文世纪翻译

Statistical Analysis On Key Economic Areas Of China《中国重点经济领域统计分析》

新加坡世界科技出版公司(World Scientific Publishing Co Pte Ltd)

中译英 同文世纪组织翻译

行业资讯
巴黎奥运会口号出炉:“Games Wide Open”怎么翻译
在庆祝香港回归祖国25周年大会讲话重要语汇汉英对照
全国MTI翻译硕士开设院校名单汇总
“地道”英语的几个主要特色
赏析/技巧
“三伏天”为何译为dog days?天气热的相关英语表达
如何解决中式英语之名词泛滥的问题
热射病是什么?中暑了应该怎么做?一起来学相关英文表达
汉英翻译慎用限定词
# 译词推荐
文化挪用 cultural appropriation
炫富 Showing off wealth
烂尾 left unfinished
中暑 Heat stroke
同文世纪翻译

扫描二维码

关注更多精彩