同文译馆
翻译资讯_同文译馆
翻译资讯
当前位置:首页> 翻译资讯> 译界趣谈
译界趣谈
李文俊:无悔艰辛翻译路 2017/01/18
一手翻译,一手创作的两面灵魂 2017/01/17
李华英:经堂里走出的翻译家 2017/01/17
文心清如许 译笔生豪情 2017/01/16
译作与原作深层次拥抱 2017/01/16
翻译家朱文辉:瑞士予我素材与灵感 促文化互通 2017/01/16
上海译文副社长回译《饥荒》《四世同堂》三部终“完璧” 2017/01/16
聊聊字幕翻译的流程和方法 2017/01/13
原来英文姓氏背后有这么多故事 2017/01/13
收藏︱中国文学外译请关注这25个网站 2017/01/12
翻译口译:全球稀缺,薪资不菲 2017/01/12
傅译传人 悟而后译——访翻译家罗新璋 2017/01/12
人工智能翻译:科学与文化能否融合 2017/01/10
大学退休教授三亚过冬 将中国歌曲译成俄语 2017/01/10
第74届金球奖落幕,《爱乐之城》是最大赢家 2017/01/09
汉学家卫礼贤的“译书单” 2017/01/09
他翻译注释《使琉球录》,因为其中关于钓鱼岛的记载 2017/01/09
翻译手表亮相北京卫视《机会来了》 实时翻译引发热潮 2017/01/09
神探夏洛克第四季回归,良心剧组也穿帮 2017/01/09
中国佛教协会会长开通15种语言微博 向世界传递佛教文化 2017/01/06
中国专家曾早发现禽流感病毒 因语言障碍延误传播 2017/01/06
林语堂与赛珍珠的恩怨情缘 2017/01/06
欧盟成员官方语言多 翻译费不堪重负 2017/01/06
跟着王妃学穿衣,新的一年更美腻 2017/01/05
他是中国文化译出的典范,还编纂了《当代汉英词典》 2017/01/05
人工智能时代来临,翻译即将被替代? 2017/01/04
腊八祭灶,年节来到 2017/01/04
“养生”的英译 2017/01/04
国家英语能力等级考试计划2020年前逐步推出 2017/01/03
专家研讨语言服务创新与文化软实力提升 2017/01/03
剑桥学者称语言仍是全球科研交流一大障碍 2017/01/03
写给2016年的一封信:2017我们要好好的 2016/12/30
前建业总经理离职成翻译家 10年翻译400万字译文 2016/12/29
2016倒计时,十大新闻热词帮你读懂世界 2016/12/27
盗版电影翻译揭秘鲜为人知的行业内幕 2016/12/27
油管人、巴马、脱欧:《牛津英语词典》又入新词 2016/12/23
9312345678910...4:记录总数:3356
微信