同文首页
|
翻译服务
|
翻译竞标
|
翻译资讯
|
培训考试
|
翻译硕士
|
翻译科技
|
翻译书屋
|
案例赏析
|
译员社区
|
翻译论坛
翻译资讯
首 页
译界新闻
译界活动
同文译讯
翻译技巧
翻译学丛
译文赏析
翻译文摘
四六级
本地化
翻译考试
翻译培训
当前位置:
首页
>
翻译资讯
>
译界新闻
译界新闻
张隆溪:中国文学和文化的翻译与传播:问题与挑战
2017/08/03
7月新闻热词汇总
2017/08/02
中国民族语文翻译局在“第五届全国对外传播理论研讨会”上获优秀论文奖
2017/08/02
吾译超群创新产品引关注
2017/08/01
中国四大古典文学名著全部译成马来文出版发行
2017/08/01
管窥今日法国翻译研究
2017/07/31
中国文学外译:基于文明与对话
2017/07/31
系统功能语言学:翻译研究新视角
2017/07/31
翻译家陆谷孙逝世一周年 《英汉大词典》数字版开放公测
2017/07/31
地铁1号线部分英文翻译有问题 影响合肥国际范儿
2017/07/28
百度输入法 让翻译更加freestyle
2017/07/28
微软自行发展人工智能芯片,翻译 500 万篇文章耗时 1/10 秒
2017/07/26
网络时代 翻译如何“信达雅”
2017/07/26
跨文化翻译中的文化语境意识塑造
2017/07/26
王宏印:一带一路建设与中国文化的域外翻译与传播
2017/07/24
中国语言服务业一周简报(2017第25期,总第44期)
2017/07/24
机器翻译不应被过度神化
2017/07/23
2017全国高等院校翻译专业师资培训暨师资培训20周年纪念活动在西安开幕
2017/07/20
同声传译等职业十年后消失?人工智能将改变人类就业方向
2017/07/18
中国语言服务业一周简报(总第43期)
2017/07/17
中国语言服务业一周简报(总第42期)
2017/07/10
2017第21期!中国语言服务业一周简报(总第40期)
2017/06/26
合肥高新区新版路名牌亮相 指路更清晰翻译有“国际范儿”
2017/06/22
米线拉面馄饨如何翻译?
2017/06/22
汪涌豪 | 什么是好的文学翻译
2017/06/22
《公共服务领域英文译写规范》系列国家标准发布 12月1日起开始实施
2017/06/21
公共服务领域英文译写国家标准发布
2017/06/21
四喜丸子译成“四个高兴的肉团”? 国标委出标准严管“中式英语”
2017/06/21
翻译完《罗纳尔多的天才之旅》一书的感想
2017/06/21
中国语言服务业一周简报(总第39期)
2017/06/19
WITTA国际翻译教育研讨会筹备会暨WITTA-西安办公室挂牌仪式举行
2017/06/19
9
3
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
...
4
:
记录总数:
4776
每日英语词汇
往日词汇
累积效应 cumulative effects
The region is struggling under the cumulative effects of concurrent and continuous crises.该地区的危机接踵而至,持续不绝,累积效应令其应接不暇。
....
英语成语
更多
【英语成语】be up with the lark
成语:be up with the lark释义: “云雀、百灵鸟”的英语名称是 lark 或 skylark,这类鸟常常在大清早就开始鸣叫,其歌声以美妙、清脆而闻名。英语表....
翻译竞标项目
中译英文化类稿件(中文->英语) 800字
英译中文化类稿件(英语->中文) 800字
英译中文化类稿件(英语->中文) 800字
英译中文化类稿件(英语->中文) 800字
英译中文化类稿件(英语->中文) 800字
中译英文化类稿件(中文->英语) 784字
翻译服务导航
质量保证
服务年卡
付款方式
保密制度
国家标准
专业笔译
同声传译
商务口译
特种翻译
同传设备
微信