English | Français | Deutsch | 日语
同文世纪同文书局同文科技
中国翻译者协会会员单位:010-88099858   全国翻译专业资格(水平)考试指定培训机构:010-88099728
  翻译热线
咨询热线:010-88099828
010-87033131
业务传真:010-51559909
Translation@OkTranslation.com
交通地图
  翻译导航
  特色服务
   专业口译
  专业笔译
  翻译语种
  相关服务
翻译服务 当前页面:首页 > 翻译服务 > 科技翻译
     翻译范围 | 翻译语种 | 翻译报价 | 成功案例 | 质量保证 | 翻译委托 | 在线翻译 | 翻译竞标 | 公司简介 | 客户问答
科技翻译
    科技翻译介绍
当今世界日新月异,科技发展突飞猛进,我国对外科技交流也在不断扩大,不论是引进外国的先进科学技术,还是向国外介绍我国的科研成果,都离不开科技翻译。科技类文章专业术语多,外来语多,长句多,技术性和逻辑性强。 在翻译科技材料时,要求语言准确严谨,逻辑正确,层次分明,概念明确,文字简洁,文理通畅,注意专业术语的应用,尽量保持原文的特色和文体。

科技文章是反映客观事物的,文章中……对客观事物的陈述必须客观、准确……逻辑性强是科技文章的又一个突出的特点……主要表现在概念明确,判断合理、恰当……科技文章还有一个特征,就是高度的专业术语性。专业术语是构成科技理论的语言基础,其语义具有严谨性和单一性。

——冯志杰《汉英科技翻译指要》(中国对外翻译出版公司)

专用科技文体的一般特点是逻辑严密、传述清楚、用词精确;结构上多用长句、名词化短语、被动语态,少用人称代词、描述性形容词;避免言辞带感情色彩和浮华不实。翻译上要求概念确切、条理清晰、符合各式规范。

——文军《科学翻译批评导论》(中国对外翻译出版公司)
    科技翻译领域

有关自然科学和社会科学的学术专著、学术报告、学术资料、技术发明、实验报告和专利等

    科技翻译成功案例

英语 笔译 中译英 科技部科技新闻翻译
英语 同传 中英互译 2006 ISSA全球大会
英语 笔译 中译英 北大方正文件翻译
英语 笔译 中英互译 英国电信文件翻译
英语 笔译 中译英 《何梁何利基金纪念文集》

    科技翻译笔译报价 [单位:人民币元/千字]   
项目类型 英语 日 / 德 / 法 / 俄 / 韩 / 西 其他语种
  外译中 中译外 外译中 中译外 外译中 中译外
2 万字以下 300 - 350 420 - 490 350 - 450 450 - 550 390 - 480 550 - 850
2 - 6 万字 280 - 320 380 - 450 330 - 400 420 - 500 350 - 420 500 - 700
6 万字以上 260 - 300 350 - 420 300 - 360 390 - 460 330 - 390 450 - 550
    科技翻译口译报价 [单位:人民币元/人/天]   
     淡季价格
服务分类 英语类 非英语类
陪同口译 2,000 - 5,000 2,500 - 6,000
会议口译 2,500 - 6,000 4,000 - 8,000
同声传译 6,000 - 9,000 8,000 以上
     旺季价格
服务分类 英语类 非英语类
陪同口译 2,500 - 5,000 3,000 - 6,000
会议口译 3,000 - 6,000 5,000 - 9,000
同声传译 8,000 - 12,000 9,000 以上
    科技翻译翻译语种

英语 俄语 日语 德语 法语 西班牙语 阿拉伯语 蒙古语 藏语 维吾尔语 朝鲜语 哈萨可斯坦语 壮语 彝语 意大利语 荷兰语 芬兰语 波兰语 丹麦语 瑞典语 挪威语 捷克语 希腊语 拉丁语 匈牙利语 罗马尼亚语 塞尔维亚语 阿尔巴尼亚语 爱沙尼亚语 保加利亚语 克罗地亚语 冰岛语 马其顿语 韩语 泰语 乌克兰语 印地语 印尼语 马来语 越南语 老挝语 缅甸语 孟加拉语 吉普赛语 波斯语 希伯莱语 乌尔都语 斯瓦西里语 土耳其语 梵语